Как тесен мир, особенно в апреле,
Когда наш город - как большой вокзал.
Мадам, а Вы совсем не постарели,
Лишь погрустнели чуточку глаза.
Мой ангел, я Вас помнил эти годы,
Любимых помнят, хоть и предают.
Сознаюсь Вам, устал я от свободы,
А слабых в плен и ведьмы не берут...
Виноват, мадам, виноват,
Не сберег я Вас в вихре лет.
У меня глаза на закат,
А у Вас - на рассвет.
Заневестится ночь в моих,
Подбоченится в Ваших день.
Поздно строить дом на двоих,
Как-то боязно, что-то лень.
Рискованно, но все-таки по моде
Одеты Вы, и речь la politesse.
Мадам, а я так жутко старомоден,
Как фрак екатерининских повес.
Виноват, мадам, виноват,
Не сберег я Вас в вихре лет.
У меня глаза на закат,
А у Вас - на рассвет.
Заневестится ночь в моих,
Подбоченится в Ваших день.
Поздно строить дом на двоих,
Как-то боязно, что-то лень.
Опять уйду от Вас, сутуля плечи.
Душа - не бездна, время - не бальзам.
Я вечной мукой сердце обеспечил,
За что и благодарен Вам, мадам...
Я виноват.
As the small world, especially in April,
When our city is like a big train station.
Madam, and you are not old at all,
Only a few eyes looked sad.
My angel, I remembered you these years,
Favorite remember, although betrayed.
I confess to you, I'm tired of freedom,
And the weak are captured and witches do not take ...
It's to blame, madam,
I did not save you in a whirlwind of years.
I have my eyes on the sunset,
And you - at dawn.
The night will be filled in mine,
Hands on your day.
It's too late to build a house for two,
Somehow afraid, something lazy.
Risky, but still fashionable
You are dressed, and speech la politesse.
Madame, and I'm so terribly old-fashioned,
Like the tail of the Catherine's Hangman.
It's to blame, madam,
I did not save you in a whirlwind of years.
I have my eyes on the sunset,
And you - at dawn.
The night will be filled in mine,
Hands on your day.
It's too late to build a house for two,
Somehow afraid, something lazy.
Again I will leave you, slouches my shoulders.
The soul is not an abyss, time is not balm.
I have provided the eternal torment of the heart,
For which I am grateful to you, madam ...
It's my fault.