Поза лугом зелененьким Поза лугом
зелененьким
Брала вдова льон дрібненький Брала вдова льон дрібненький
Вона брала, вибирала, Вона брала,
вибирала
Тонкий голос подавала. Тонкий голос подавала
Там Василько сіно косить, Там Василько
сіно косить,
Тонкий голос переносить. Тонкий голос переносить.
Кинув косу додоленьку, Кинув косу-у
додоленьку,
А сам пішов додоменьку А сам пішов додоменьку
Вышла мати из кiмнати, Вышла мати-и
из кiмнати
Стала Василя питати Стала Василя питати
«Шо-ж Василю, ты думАешь? Шо-ж Василю-у,
ты думаешь?
Чого ж не пьєшь, не гуляєшь? Чого ж не пьєшь, не гуляєшь?»
«Позволь, мати, вдову брати, Позволь, мати-и,
вдову брати,
Тоди буду пить - гуляти Тоди буду пить - гуляти»
«Не позволю вдову брати, Не позволю-у
вдову брати,
Вдова вміє чарувати Вдова вміє чарувати
Зчарувала мужа свого, Зчарувала-а
мужа свого,
Та й зчарує сина мого Ще й зчарує сина мого»
«А я чарів не боюся А я чарі-ів
не боюся
Та й на вдові оженюся Та й на вдові оженюся»
Pose Pose meadow meadow greens
greenbacks
Took widow Llona drіbnenky Took widow Llona drіbnenky
Vaughn took , vibiraem , Vaughn took ,
vibiraem
Thin voice served . Thin voice served
There Vasil'ko sіno mow There Vasil'ko
sіno mow
Thin voice transfer . Thin voice transfer .
Throwing dodolenku braid , braid - Throwing at
dodolenku ,
And he pіshov dodomenku And he pіshov dodomenku
Mother came from kimnati , Released mother - and
of kimnati
Vassily Vassily pitatsya pitatsya
" Sho- Well Basil, do you think? Sho- Well Vasil - y,
do you think?
Chogo 'm not pєsh not gulyaєsh ? Chogo 'm not pєsh not gulyaєsh ? "
" Excuse me, mother , widow, brother, may , mother - and
widow of the brothers,
I drink Todi - Todi gulyati I drink - gulyati "
"Do not let the widow brother, do not let in -
widow of the brothers,
Widow Widow vmіє charuvati vmіє charuvati
Zcharuvala husband svogo , Zcharuvala -a
svogo husband ,
That second zcharuє sina direct Sche th zcharuє sina direct "
" I am afraid not charіv I charі - IB
am afraid not
That second to vdovі dix Ta minutes on vdovі dix "