Расставили сети и выложили в сети
И золотые плавники запутались навеки
Уснула бы на дне реки, но дна нету
Снова вернулась в эти воды, кинула монету
Её так манит эта пропасть-бездна
Её затянет в эти сети нежно
И золотая чешуя не та уже
Стала потёртой, мятою, небрежною
Золотыми рыбками быть непросто
Залатать бы нитками все вопросы
Снова в ту же реку терять дар речи
Золотыми слитками не залечишь
Золотыми рыбками быть непросто
Залатать бы нитками все вопросы
Снова в ту же реку терять дар речи
Золотыми слитками не залечишь
Set up networks and put on the network
And the gold fins are tangled forever
I would have fallen asleep at the bottom of the river, but there is no bottom
Again returned to these waters, threw a coin
She is so attracted by this abyss, the abyss
It will tighten in these networks gently
And the gold scales are not the same
Became shabby, minty, negligent
Goldfish is not easy
Zalatat would thread all the questions
Again in the same river to lose the gift of speech
Gold bars can not heal
Goldfish is not easy
Zalatat would thread all the questions
Again in the same river to lose the gift of speech
Gold bars can not heal