У моей козы глаза – бирюза,
Я смотрю козе в глаза два часа.
Только, сколько не смотри ей в глаза,
Не поймёшь, о чём молчит та коза.
Ну, а вдруг в душе у ней – благодать?
И не надо никого ей бодать.
Научи меня, коза, сострадать,
Научи меня собой обладать.
У меня ж, коза, такая пурга…
Лишь почудится мне образ врага,
Сразу тянет забодать дурака.
На рога его и вся недолга!
А зачем ему, коза, возражать,
Коль не может он себя уважать?
Так, может, лучше, чем его обижать,
Пожалеть его и к сердцу прижать?
И сказала мне коза: «Хулиган,
Не хватал бы ты меня за рога!
А коли хочешь молока или там, скажем, творога,
Так отпусти меня скорей на луга».
My goat has turquoise eyes
I look goat in the eye for two hours.
Just how much do not look into her eyes,
I do not understand what that goat is silent about.
Well, what if she has grace in her soul?
And do not need anyone to butt her.
Teach me, goat, compassion,
Teach me to possess me.
I have a goat, such a blizzard ...
It only seems to me the image of the enemy
Immediately pulls gore fool.
On his horns and all is short!
Why should he, a goat, object,
Kohl can't he respect himself?
So maybe better than offending him
Pity him and squeeze it to your heart?
And the goat said to me: “Hooligan,
Would you miss me by the horns!
And if you want milk or there, say, cottage cheese,
So let me go quickly to the meadows. ”