Lyrics Максим Жигновский - Песня отправленного в расход

Singer
Song title
Песня отправленного в расход
Date added
25.12.2019 | 11:20:08
Views 35
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Максим Жигновский - Песня отправленного в расход, and also a translation of a song with a video or clip.

ОТПРАВЛЕННЫЙ В РАСХОД

Тень застыла на стене. Моя ли?
В ней себя уже не узнаю.
Наспех как-то Вы в меня стреляли,
Придержав на мушке жизнь мою.

Неужель без всякого терзанья,
Подчинясь скупой команде "Пли!",
Вы, чуть улыбнувшись на прощанье,
Тронуть спусковой крючок смогли.

Я упал под замшевые камни,
Тень оставив на стене свою,
И услышал, как Вы вслух сказали:
"Вот и всё! Завидую ему..."

Вот и всё! И небо потускнело.
Вот и всё! То было наяву ль?
Только тень уже жила без тела,
Где её свинец пришпилил пуль.

Ещё долго по завету сердца,
Выжрал кровь которого песок,
Тень расстрелянного иноверца
Будет пулям подставлять висок.

А уж после, рядом с этой тенью
Волей случая, слепого как всегда,
Предадут и Вас, шутя, забвенью,
И в расход отправят не любя (разлюбя).

(Сл. и муз. - М.Жигновский,
24.06.2007 Г.)
SEND FOR EXPENDITURE

A shadow froze on the wall. Is it mine?
I don’t recognize myself in it.
Somehow you hurriedly shot me,
Keeping my life on the fly.

Really without any torment,
Obeying the avaricious command "Pli!"
You, smiling a little goodbye,
They could touch the trigger.

I fell under the suede stones
Leaving a shadow on the wall,
And I heard you say out loud:
"That's all! I envy him ..."

That's all! And the sky has dimmed.
That's all! Was it in reality?
Only the shadow was already living without a body
Where her lead pinned bullets.

For a long time according to the testament of the heart,
The blood of which was consumed by sand,
Shadow of a shot of a Gentile
Will bullets substitute the temple.

And then, next to this shadow
By chance, blind as always
They will betray you, jokingly, into oblivion,
And they’ll send to consumption not loving (loving each other).

(Words and music. - M.Zhignovsky,
06.24.2007 G.)