Сролягала путь-дорожка,
Пролягала она всё широко
По чистому полю,
По чистому полю.
Ой, как по этой было по дорожке,
Ой, как по этой было по широкой
Стоял бел шатёрик,
Стоял бел шатерик.
Ой, как из этого да из шатрочка,
Ой как из этого да из бялого
Выходил молодчик,
Выходил молодчик.
Выходил, да а он все молодчик,
Выходил, да а он всё весёлый,
Казачий полковник,
Казачий полковник.
По полку да ходит он, гуляет.
По полку да ходит он, гуляет.
Приказы читает.
Приказы читает.
Ой все приказочки-то он читает,
Ой все приказочки-то он читает.
Казаков пытает,
Казаков пытает.
Ой, отчего-то а вы казаченьки,
Ой отчего-то а вы молодые
На личико бледны,
На личико бледны?
Ой оттого-то а мы худы-бледны,
Ой оттого-то а мы худы-бледны,
Что мы люди бедны,
Что мы люди бедны.
День в походе, а ночь в карауле,
День в походе, а ночь в карауле
На часах стояли,
На часах стояли.
Ой, а мы в ходе, али во походе,
Ой, а мы в ходе, али во походе,
Врага поджидаем,
Врага поджидаем.
Srolled path-path,
She spread everything wide
On a clear field
On a clear field.
Oh, how it was along this path,
Oh, how wide it was on this one
There was a white tent,
There was a white shaterik.
Oh, how out of this and out of the hat,
Oh, how out of this and out of this weak
A young fellow came out,
A young fellow came out.
He went out, but he is still a young man,
He went out, but he was still cheerful,
Cossack colonel,
Cossack colonel.
On the shelf yes he walks, walks.
On the shelf yes he walks, walks.
He reads orders.
He reads orders.
Oh, he reads all the orders,
Oh, he reads all the orders.
Kazakov tortures
Kazakov is torturing.
Oh, for some reason, and you are Cossacks,
Oh, for some reason, and you are young
On the face are pale
Are you pale on your face?
Oh, that's why we are thin, pale,
Oh, that's why we are thin, pale,
That we are poor people
That we are poor people.
Day on the hike, and night on guard,
Day on the hike, and the night on guard
They stood at the clock
They stood at the clock.
Oh, and we are in progress, or in a hike,
Oh, and we are in progress, or in a hike,
We are waiting for the enemy
We are waiting for the enemy.