Меня укусила акула, когда я стоял в океане.
Но я оставался спокоен, терпел, но закончил работу.
Потом прибежали ребята, и эта акула узнала,
Что значат румяные парни из третьей ремонтной бригады.
Аквалангисты - это хорошо!
И взрослые знают, и дети - мы радость творим на планете.
Аквалангисты - это не игра!
Сиреневым пламенем дышат большие кирпичные домны.
Противник на нашу погибель готовит подводные лодки.
Но мы тоже люди не промах. Мы прячемся в черные дыры.
У нас есть ТАКИЕ приборы! Но мы вам о них не расскажем.
Аквалангисты - это не игра!
И взрослые знают, и дети - мы радость творим на планете.
Аквалангисты - это хорошо!
Когда мы выходим на берег, то девочки радостно стонут.
И мы начинаем рассказы про разные трудности моря.
Но хватит! Завыла сирена. И мы быстро прыгаем в воду.
Мы жить не привыкли на суше, мы любим нырять и купаться.
Аквалангисты - это не игра!
И взрослые знают, и дети - мы радость творим на планете.
Аквалангисты - это хорошо!
I was bitten by a shark when I was standing in the ocean.
But I remained calm, tolerated, but finished the work.
Then the boys came running, and this shark found out,
What do the ruddy guys mean from the third repair brigade.
Scuba divers are good!
And adults know, and children - we create joy on the planet.
Scuba divers are not a game!
Lilac flames breathe large brick blast furnaces.
The enemy is preparing submarines for our perishing.
But we, too, people do not miss. We hide in black holes.
We have SUCH devices! But we will not tell you about them.
Scuba divers are not a game!
And adults know, and children - we create joy on the planet.
Scuba divers are good!
When we go ashore, the girls moan happily.
And we begin stories about the various difficulties of the sea.
But enough! A siren howled. And we quickly jump into the water.
We do not like to live on land, we like to dive and swim.
Scuba divers are not a game!
And adults know, and children - we create joy on the planet.
Scuba divers are good!