Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.
Chor.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen!
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Chor.
Was den großen Ring bewohnet,
Huldige der Sympathie!
Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Chor.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn überm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Freude heißt die starke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der Großen Weltenuhr.
Blumen lockt sie aus den Keimen,
Sonnen aus dem Firmament,
Sphären rollt sie in den Räumen,
Die des Sehers Rohr nicht kennt.
Chor.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Aus der Wahrheit Feuerspiegel
Lächelt sie den Forscher an.
Zu der Tugend steilem Hügel
Leitet sie des Dulders Bahn.
Auf des Glaubens Sonnenberge
Sieht man ihre Fahnen wehn,
Durch den Riß gesprengter Särge
Sie im Chor der Engel stehn.
Chor.
Duldet mutig, Millionen!
Duldet für die beßre Welt!
Droben überm Sternzelt
Wird ein großer Gott belohnen.
Göttern kann man nicht vergelten;
Schön ist's, ihnen gleich zu sein.
Gram und Armut soll sich melden,
Mit den Frohen sich erfreun.
Groll und Rache sei vergessen,
Unserm Todfeind sei verziehn,
Keine Tränen soll ihn pressen,
Keine Reue nage ihn.
Chor.
Unser Schuldbuch sei vernichtet!
Ausgesöhnt die ganze Welt!
Brüder, überm Sternenzelt
Richtet Gott, wie wir gerichtet.
Freude sprudelt in Pokalen,
In der Traube goldnem Blut
Trinken Sanftmut Kannibalen,
Die Verzweiflung Heldenmut--
Brüder, fliegt von euren Sitzen,
Wenn der volle Römer kreist,
Laßt den Schaum zum Himmel spritzen:
Dieses Glas dem guten Geist.
Chor.
Den der Sterne Wirbel loben,
Den des Seraphs Hymne preist,
Dieses Glas dem guten Geist
Überm Sternenzelt dort oben!
Festen Mut in schwerem Leiden,
Hilfe, wo die Unschuld weint,
Ewigkeit geschwornen Eiden,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
Männerstolz vor Königsthronen, --
Brüder, gält' es Gut und Blut--
Dem Verdienste seine Kronen,
Untergang der Lügenbrut!
Chor.
Schließt den heil'gen Zirkel dichter,
Schwört bei diesem goldnen Wein:
Dem Gelübde treu zu sein,
Schwört es bei dem Sternenrichter!
Rettung von Tyrannenketten,
Großmut auch dem Bösewicht,
Hoffnung auf den Sterbebetten,
Gnade auf dem Hochgericht!
Auch die Toten sollen leben!
Brüder, trinkt und stimmet ein,
Allen Sündern soll vergeben,
Und die Hölle nicht mehr sein.
Chor.
Eine heitre Abschiedsstunde!
Süßen Schlaf im Leichentuch!
Brüder, einen sanften Spruch
Aus des Totenrichters Mund.
Радость, красивая искра богов,
Дочь из Элизиума!
Мы вступаем в огонь,
Небесный, ваше святилище.
Ваши заклинания снова связываются,
Что мода строго разделяет,
Все люди становятся братьями,
Где твое нежное крыло.
Хор.
Обнимитесь, миллионы!
Этот поцелуй всего мира!
Братья, выше звездной палатки
Должен жить дорогой отец!
Кто управлял большим хитом,
Чтобы быть другом друга,
Тот, кто выиграл справедливую жену,
Смешайте его приветствия!
Да, кто только одна душа
Его зовут на земле!
И кто никогда не мог, воровать
Плач из этого завета!
Хор.
Что обитает большое кольцо,
Отдайте должное симпатии!
Она ведет к звездам,
Там, где неведомое находится на троне.
Все существа пьют радость
У грудей природы;
Все хорошо, все плохие парни
Следуйте за ее тропой.
Она дала нам поцелуи и лозы,
Друг, испытанный в смерти;
Жажда была передана червям,
И херувим стоит перед Богом.
Хор.
Вы падаете, миллионы?
Вы подозреваете создателя, мир?
Найди его в звездной палатке!
Он должен жить звездами.
Радость - это имя сильной весны
В вечной природе.
Радость, радость управляет колесами
В больших мировых часах.
Цветы заманивают их из микробов,
Солнца с небосвода,
Сферы она катится в комнатах,
Труба провидца не знает.
Хор.
Рад, как летают его солнца
По небу великолепный план,
Беги, братья, твой поезд,
Радостный, как герой, чтобы победить.
От зеркала истины огня
Улыбайтесь у исследователя.
К достоинству крутой горы
Она ведет Башню Дульдеров.
О закатах веры
Вы видите, как их флаги размахивают,
Гробы, взорванные трещиной
Они стоят в хоре ангелов.
Хор.
Терпите мужественно, миллионы!
Толерант к лучшему миру!
Над звездной палаткой
Великий бог вознаградит вас.
Богов нельзя вернуть;
Приятно быть похожими на них.
Необходимо сообщать о скорби и бедности
Наслаждайтесь счастливыми.
Грусть и месть забыты,
Наш смертный враг - это ничья,
Никакие слезы не должны нажимать на него,
Не пожалеете.
Хор.
Наша книга вины была уничтожена!
Согласовал весь мир!
Братья, выше звездной палатки
Судите Бога, как мы судим.
Радостные пузыри в трофеях,
В виноградной золотой крови
Напиток кроткий людоед,
Отчаянная героиня -
Братья, лети со своих мест,
Когда весь римский вращается,
Пусть пена всплывает на небо:
Этот стакан хорошего настроения.
Хор.
Хвалите звезды,
Хвалите гимн Серафа,
Этот стакан хорошего настроения
Над звездной палаткой там!
Твердая храбрость в тяжелых страданиях,
Помогите, где крики невиновности,
Вечная клятва,
Истина против друга и врага,
Мужская гордость перед королями, -
Братья, это хорошо и кровь -
Достоинства его коронок,
Падение лежащего выводок!
Хор.
Закройте священный круг более плотно,
Клянусь этим золотым вином:
Быть верным обету
Поклянись судье!
Спасение тирановых цепей,
Великодушие к злодею,
Надежда на смертных местах,
Благодать на высоком дворе!
Даже мертвые должны жить!
Братья, пить и соглашаться
Все грешники должны простить,
И ад уже не будет.
Хор.
Веселый прощальный урок!
Сладкий сон в саване!
Братья, нежное высказывание
Из уст судьи.