Lyrics Любимые морские песни - По часам уже ночь

Singer
Song title
По часам уже ночь
Date added
30.04.2021 | 12:20:13
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Любимые морские песни - По часам уже ночь, and also a translation of a song with a video or clip.

По часам уже ночь, над землею родной,
Эх, сейчас бы не прочь по затяжке одной.
Эх, сейчас бы не прочь все цистерны продуть,
И на рубке сырой полной грудью вдохнуть,

И, как будто читая, мысль мою по слогам,
Лодка плавно всплывает, подражая богам.
Словно остров могучий над водою она.
В небе звезды и тучи, а вокруг - тишина.

Кто свободен от вахты, устремляются вверх,
Как шахтеры из шахты, приносящей успех.
И хмельное веселье наступает для них -
Нет прекрасней мгновенья для сердец молодых,

Нет прекрасней мгновенья , ощутить снова жизнь,
Снова чувствовать время, быть частицей земли.
С благодарностью смотрят на мостик они -
Там воспитанник моря - их отец-командир.

По часам уже ночь, над землею родной,
Эх, сейчас бы не прочь по затяжке одной.
Эх, сейчас бы не прочь все цистерны продуть,
И на рубке сырой полной грудью вдохнуть.
On the clock already night, over the earth's native,
Eh, now I would not mind the tightening one.
Eh, now I would not mind all tanks to blow,
And on the cut, raw full breasts breathe,

And as if reading, my thoughts in the syllables,
The boat smoothly pops up, imitating the gods.
Like the island of mighty over the water.
In the sky stars and clouds, and around - silence.

Who is free from watch, rushed up,
As miners from a mine bringing success.
And the hint fun comes for them -
There is more beautiful moments for hearts of young,

No more beautiful moment, feel life again,
To feel the time to be a particle of the Earth.
Gratefully look at the bridge they -
There is a pupil of the sea - their father-commander.

On the clock already night, over the earth's native,
Eh, now I would not mind the tightening one.
Eh, now I would not mind all tanks to blow,
And on the cut of raw full breasts breathe.