А поле боя держится на танках.
Взревут моторы и сверкнет броня.
По грязи по оврагам полу станков.
Прорвут любую линию огня.
И дрогнет враг от танковой атаки.
Рубеж не проходимый будит наш.
По сотни грамм из запылённость фляги.
За танк родной поднимет экипаж.
И за Урал седой творца победы.
Танкисты не забудут помянуть.
Пускай без нас скучают лазареты.
Приказ получен завтра снова в путь.
Уходят танки стройные колонны.
Уходят танки в ковылях сухих.
И над землёй от битвы раскалённой.
Зарницы звонка провожают их.
А танк он не за звёзды на мундире.
Под Прохоровкой ранен был в бою.
Спасибо тебе Т-34 за боевую молодость мою.
Приказ получен с песней под тальянку.
Танкистам эх... закаты и рассвет.
Вед поле боя держится на танках.
И по другому не бывает нет.
Вед поле боя держится на танках.
И по другому не бывает нет.
And the battlefield rests on tanks.
Engines roar and sparkle armor.
Through the mud along the ravines of the floor of the machines
Break through any line of fire.
And the enemy will tremble from a tank attack.
The border not passable awakens ours.
For hundreds of grams of dusty flasks.
The native will raise the crew for the tank.
And for the Urals gray-haired creator of victory.
Tankers will not forget to remember.
Let the infirmaries miss us.
The order received tomorrow again on the road.
Tanks are leaving slender columns.
Tanks are leaving in the feather grass dry.
And above the earth from a heated battle.
Zarnitsa call accompany them.
And the tank he is not for the stars in his uniform.
Under Prokhorovka he was wounded in battle.
Thank you T-34 for my combat youth.
The order was received with a song under the hookah.
Tankers eh ... sunsets and dawn.
The Vedas the battlefield rests on tanks.
And there is no other way.
The Vedas the battlefield rests on tanks.
And there is no other way.