Лоам
Лорса Лида
Лоаманцара лаьча* дека ма ала сога
Хеначара* кукала кхайка ма ала сога
Вахачара д1а ца воха ма ала сога
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Вахачара д1а ца воха ма ала сога
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Колхоза зама хаэттай вайна
Цунца вай боахамаш тоалуш да вайна
Колхоза бешамаш хьувкъаш* я вайна
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Колхоза бешамаш хьувкъаш я вайна
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Киса леха зама д1аяьнний вайна
Урдув тела зама д1аяьнний вайна
Киса дуза зама хьаяьнний вайна
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Киса дуза зама хьаянний вайна
Хье йоаг1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Гона хи тоатал* мо со сиха ва хьона
Из яьнна буц мо со дукха ва хьона
Хьо мел кхаьчача хургволаш ва хьона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Хьо мел кхаьчача хургволаш ва хьона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида.
1а яхар дац хьона, ва Лорса Лида
Хьона хетар дац хьона, ва Лорса Лида
Сай сил дукхаг1а хьо еза сона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Сай сил дукхаг1а хьо еза сона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида.
Хьо мел кхаьчача хургволаш ва хьона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида!
Сай сил дукхаг1а хьо еза сона
Хье йог1е йеде йола, ва Лорса Лида!
* лаьча - сокол
*хи - дерево, ствол (дерева)
* хьувкъа, хьувкъам – уродиться, урожай
* тоатол - ручей, приток (реки)
Loam
Lorsa lida
Loamanzara Lacha * Deka Ma Ala Soga
Henachara * kukala khayka ma ala soga
Vakhachara d1a tsa voha ma ala soga
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Vakhachara d1a tsa voha ma ala soga
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Kolkhoz zama khaettai vaina
Cunza wai boahamash toalush yes vaina
Kolkhoz Beshamash H'uvkjash * I Vayna
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Kolkhoz Beshamash Hüvkjash I Vaina
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Kisa Leha Zama Day 1 Vine
Urdua of the body of the Deputy of the Vine
Kisa duza deputy hayanny Vine
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Kisa Duza Zama Khayanniy Vayna
Hye yoaglie yede yola, va Lorsa Lida.
Gona Chi Toatal * mo siha siha va Khona
From yanna buts mo so dukha wa hion
Hyo Mel Khačacha Hurgvolash va Khona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida.
Hyo Mel Khačacha Hurgvolash va Khona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida.
1a yakhar dats khona, wa lors lida
Hona ketar dats hona, va Lorsa Lida
Sai forces dukhag1a khô ez sona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida.
Sai forces dukhag1a khô ez sona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida.
Hyo Mel Khačacha Hurgvolash va Khona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida!
Sai forces dukhag1a khô ez sona
Hye yoglie yede yola, wa lors lida!
* lacha - falcon
* chi - tree, trunk (tree)
* huvkam, huvkam - to be born, harvest
* Toatol - stream, tributary (river)