Lyrics Ліна Костенко - Коли буду я навіть сивою

Singer
Song title
Коли буду я навіть сивою
Date added
26.08.2017 | 02:20:05
Views 329
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ліна Костенко - Коли буду я навіть сивою, and also a translation of a song with a video or clip.

Коли буду я навіть сивою,
і життя моє піде мрякою,
а для тебе буду красивою,
а для когось, може, й ніякою.

А для когось лихою, впертою,
ще для когось відьмою, коброю.
А між: іншим, якщо відверто,
то була я дурною і доброю.

Безборонною, несинхронною,
ні з теоріями, ні з практиками.
І боліла в мені іронія
всіма ліктиками й галактиками.

І не знало міщанське кодло,
коли я захлиналась лихом,
що душа між люди виходила
забинтована білим сміхом.

І в житті, як на полі мінному,
я просила в цьому сторіччі
хоч би той магазинний мінімум:
Люди, будьте взаємно ввічливі!

І якби на те моя воля,
написала б я скрізь курсивами:
- Так багато на світі горя,
люди, будьте взаємно красивими!
When will I be even gray?
And my life will be misty
And for you I will be beautiful,
But for someone, maybe not a single one.

And to someone evil, stubborn
For someone else a wolf, a cobra.
And between: the other, if frankly
I was stupid and kind.

Non-defective, non-synchronous,
Either with theories or with practices.
And I was ill in irony
By all physicists and galaxies.

And he did not know the bourgeois code
When I was choked with disaster
That the soul between the people came out
White-laughing.

And in life, as in the field of mine,
I asked for this century
At least that store minimum:
People, be mutually polite!

And if for that my will
I would write everywhere in italics:
- So much in the world of grief,
People, be mutually beautiful!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No