Если б не было в мире влюблённых (А.Колкер - Л.Норкин)
Если б не было в мире влюблённых,
Значит не было бы дальних дорог,
И полей августовских росой напоённых,
И разлук, и надежд, и тревог.
Утром не пели бы птицы,
Никогда, никогда, никогда,
Ночь погасила бы в небе зарницы
Навсегда, навсегда, навсегда.
Если б не было в мире влюблённых,
Значит не было бы дымных костров,
Почтальоны бы в сумках своих запылённых
Не носили бы ласковых слов.
Сердце бы так не стучало
Никогда, никогда, никогда,
Вдаль поезда уходили б с вокзалов
Навсегда, навсегда, навсегда.
Если б не было в мире влюблённых,
Значит не было бы звонкой весны,
Только жёлтыми были бы листья у клёнов,
Только грустными девичьи сны.
Песенкой грусть не измерить
Никогда, никогда, никогда.
Слышишь, не верю, я в это не верю,
Ты придёшь навсегда, навсегда,
Ты придёшь навсегда.
If there were no lovers in the world (A.Kolker - L.Norkin)
If there were no lovers in the world,
Hence there would be no distant roads,
And the fields of the August dew of the watered,
And separation, and hopes, and anxieties.
In the morning, birds would not sing,
Never, never, never,
The night would extinguish the lightning in the sky
Forever, forever, forever.
If there were no lovers in the world,
So there would not be smoke fires,
Postmen would be in their dusty bags
They would not wear sweet words.
The heart would not knock
Never, never, never,
In the distance the train left the station
Forever, forever, forever.
If there were no lovers in the world,
So it would not be a spring call,
Only the yellow leaves would be at the maple,
Only sad girl's dreams.
Song sadness is not measured
Never, never, never.
You hear, I do not believe, I do not believe in it,
You will come forever, forever,
You will come forever.