ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи иные
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека…
Последняя строка куплетов повторяется
Конец 1840-х или начало 1850-х годов
Другое заглавие романса Гурилева - "Колокольчик", романс написан в 1853 году. Первая строка часто в ред.: "Однозвучно звенит колокольчик", а 4-я: "Заливается песнь ямщика". Иногда авторство Макарова дается как предположительное. Распространение получила также мелодия К. Сидоровича (ноты см. ниже) - например, в репертуаре Надежды Плевицкой (1884-1941), запись на пластинку - фирма "Зонофон", Москва, 1909 г., 63849 (см.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 112), и Екатерины Юровской , запись на пластинку - фирма "Музтрест", 1932 г., 2452 (там же, стр. 273).
Александр Львович Гурилев (1803, Москва - 1858, Москва)
Иван П. Макаров (умер в 1854 г.)
ВАРИАНТЫ (2)
1. Однозвучно звенит колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно звенит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песни унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем...
И припомнил я ночи другие
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза...
Однозвучно звенит колокольчик,
И вдали отдаваясь слегка,
И замолк мой ямщик... а дорога
Предо мной далека-далека.
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).
2. Колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И уныло по ровному полю
Заливается песнь ямщика.
Заливается песнь ямщика.
Столько чувства в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей, хладной, остылой,
Разгорелося сердце огнем.
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи другие,
И родные поля и леса.
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка...
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека.
Предо мной далека, далека!
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004, с. 29-30.
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Иван Макаров - малоизвестный поэт 1840-х - начала 1850-х годов. Даты его рождения и смерти не установлены. Он печатался в "Рауте". На стихи Макарова писал романсы А. Гурилев. В 1852 году нашли тело замерзшего во время долгого сибирского перегона ямщика. В сумке его обнаружили стихи, имя автора - Иван Макаров. Спустя год после их публикации А. Гурилев написал музыку к наиболее понравившемуся стихотворению. Так родился романс "Однозвучно гремит колокольчик". А через три года другой русский композитор К. Сидорович переложил на музыку те же стихи; его романсу суждена была долгая жизнь и всеобщее признание. А. Гурилев написал музыку еще на стихи Макарова "Падучая звезда" ("Смотрю я в глубь лазури ясной...") и "В морозную ночь я смотрела...".
SINGLE-SPEAKING GRINNING BELL
Music A. Gurilev
Words by I. Makarov
Monotonously the bell rumbles,
And the road is dusting slightly,
And sadly on a flat field
The song of the driver is spreading.
So much sadness in that song is sad,
So much sadness in the melody of his own,
What is cold and cold in my soul?
Heart burned with fire.
And I remembered other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, long dry already,
I ran up like a spark, a tear.
Monotonously the bell rumbles,
And the road is dusting slightly.
And my driver fell silent, and the road
Far before me, far away ...
The last line of verses is repeated
Late 1840s or early 1850s
Another title of Gurilev's romance is “Bellflower”, the romance was written in 1853. The first line is often edited: “The bell is ringing monotonously,” and the 4th: “The song of the driver” is poured. Sometimes the authorship of Makarov is given as presumptive. The melody of K. Sidorovich was also distributed (notes see below) - for example, in the repertoire of Nadezhda Plevitskaya (1884–1941), the record on the record was made by Zonofon, Moscow, 1909, 63849 (see: Black Eyes: Old Russian Romance. - M .: Izd-vo Eksmo, 2004, p. 112), and Ekaterina Yurovskaya, recording on a record - the firm Muztrest, 1932, 2452 (ibid, p. 273).
Alexander L. Gurylev (1803, Moscow - 1858, Moscow)
Ivan P. Makarov (died in 1854)
OPTIONS (2)
1. Monotonously ringing bell
Music A. Gurilev
Words by I. Makarov
Monotonously ringing bell,
And the road is dusting slightly,
And sadly on a flat field
The song of the driver is spreading.
So much sadness in that sad song
So much sadness in the melody of his own,
What is cold and cold in my soul?
My heart burned with fire ...
And I remembered the other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, long dry already,
Ran up like a spark, a tear ...
Monotonously ringing bell,
And giving a little distance away,
And my driver fell silent ... and the road
Before me is far away.
Masterpieces of Russian Romance / Ed.-comp. N.V. Abelmas. - M .: LLC "Publishing AST"; Donetsk: "Stalker", 2004. - (Songs for the soul).
2. Hand bell
Music A. Gurilev
Words by I. Makarov
Monotonously the bell rumbles,
And the road is dusting slightly.
And sadly on a flat field
The song of the driver is poured.
The song of the driver is poured.
So much feeling in that song is dull,
So much sadness in the melody of his own,
What is in my soul, cold, cold,
Heart burned with fire.
Heart burned with fire.
And I remembered the other nights
And native fields and forests.
And on the eyes, long dry already,
I ran up like a spark, a tear.
I ran up like a spark, a tear.
Monotonously the bell rumbles,
And the road is dusting slightly ...
And my driver fell silent, and the road
Before me is far, far away.
Far before me, far away!
Burn, burn, my star! Comp. and music editor S.V. Pyankova. - Smolensk: Rusich, 2004, p. 29-30.
Kulev V.V., Takun F.I. The Golden Collection of Russian Romance. Transcribed for voice with piano (guitar). M .: Contemporary music, 2003.
Ivan Makarov is a little-known poet of the 1840s - early 1850s. The dates of his birth and death are not fixed. He published in the "Raut". On poems Makarova wrote songs Roman A. Guriev. In 1852, they found the body of a driver who was frozen during a long Siberian haul. In the bag he found poems, the name of the author - Ivan Makarov. A year after their publication, A. Gurylev wrote music for the most liked poem. Thus was born the romance "Monotonously the bell rattles." Three years later, another Russian composer K. Sidorovich put the same verses to music; his romance was destined to long life and universal acceptance. A. Guriev wrote the music with another poem by Makarov, “The Flying Star” (“I Look Deep into the Azure of Clear ...”) and “On a Frosty Night, I Watched ...”.