"Ой ти, дівчино зарученая,
Чого ти ходиш засмученая?"
"Ой ходжу, ходжу засмученая,
Що не за тебе зарученая!"*
"Ой ти, дівчино, словами блудиш –
Сама не знаєш, кого ти любиш!"
"Ой знаю, знаю, кого кохаю,
Тільки не знаю, з ким жити маю.
Ой знаю, знаю, із ким кохаюсь,
Тільки не знаю, з ким повінчаюсь.
Вийду на поле, гляну на море –
Сама я бачу, що мені горе.
Сама я бачу, чого я плачу:
Свого милого в вічі не бачу.
Буду стояти на тім камені,
Поки не прийде милий до мене.
Буду терпіти велику муку,
Поки не скаже: "Дай мені руку!"
"Ой ти, дівчино – чарівниченько,
Причарувала моє серденько.
Причарувала серце і душу,
Тепер тебе я любити мушу".
"Якби ж ти так знав з сіней до хати,
Як я умію та чарувати.
У мене чари – чорні брівоньки,
Моя принада – сама молода;
У мене чари завжди готові –
Біле личенько і чорні брови".
Примітки:
* Варіант:
"Ой як же мені смутній не бути:
Кого люблю я, трудно забути".
" Oh five , dіvchino enlisting ,
Chogo hodish zasmuchenaya minute ? "
" Oh Hodge, Hodge zasmuchenaya ,
Scho not enlisting for you ! " *
" Oh five , dіvchino , bludish words -
Itself not znaєsh who Ljubisa minute ! "
" Oh I know , I know, whom Koch
Til'ky not know s kim zhiti May.
Oh I know , I know, іz Kim Koch
Til'ky not know s kim povіnchayus .
Viydu on the field, I will look at the sea -
I myself Baciu scho Meni grief.
I myself Baciu , chogo I cry :
Svogo cute in vіchі not Baciu .
I will stand on the TIM kamenі ,
Pokey not Come to Me a Mily .
'll Terpіti Velika flour
Pokey will not say , "Give Meni hand! "
" Oh five , dіvchino - charіvnichenko ,
Pricharuvala moє serdenko .
Pricharuvala sertce i soul
Now you I loves Mushu " .
" Well Yakbi minute so znav s sіney to hati ,
Yak I umіyu that charuvati .
Do Me a cari - Chorni brіvonki ,
My belongs to - the very young ;
Do Me a cari zavzhdi gotovі -
Bіle lichenko i Chorni eyebrows . "
Primіtki :
* Varіant :
" Oh yak Meni smutnіy not Buti :
Whom I love , it's hard zabute . "