Протяжная песня донских казаков, широко бытует на Дону.
Её поют на проводах и по возвращении казака со службы.
Ой, да разродимая моя да сторо… ой, сторонка,
Ой, да не увижу, да больше, ой, тебя я.*
Ох, не увижу больше тебя я…
Ой, да не увижу, голос не услышу,
Ой, да, зык** да на зорьке, в саду, ой-е, соловья.
Ой, да зык на зорьке в саду соловья…
Ой, да еду, еду по чистому по е-ой, да, полю,
Ой, да сердце чувствуить она да во мне.***
Ой, сердце чувствуить она да во мне.
Ой, да сердце чувствует, она да вещуеть,
Ой, да не вернуться мне, младцу, да назад.
Ох, не вернуться мне, младцу, назад.
Ой, да летить пуля, пуля свинцовая,
Ой, да ну, да пронзила она, грудь да мою.
Ой, да пронзила она грудь мою.
Ой, да я да упал, упал свому коню да на ше-, ох, на шею,
Ой, да всюю гриву кровью я да облил.
Ой, да всюю гриву кровью я облил.
Ой, да разродимая моя, моя да мама-, ой, мамаша,
Ой, да не печалься ты вот бы обо мне.
Ой, да не печалься а ты обо мне…
Ой, да ведь да не все, не все они, друзья мои да товарищи,
Ой, да погибаютъ они на, ой, на войне.
The long song of the Don Cossacks, widely used on the Don.
They sing it on the wires and on the return of the Cossack from the service.
Oh, yes, my distance and the side ... oh, the side,
Oh, yes, I will not see, but more, oh, you're me. *
Oh, I will not see you any more ...
Oh, yes, I will not see, I will not hear a voice,
Oh, yes, language ... yes at dawn, in the garden, oh-e, nightingale.
Oh, yes, the language at the zoo in the nightingale's garden ...
Oh, yes I'm going, I'm going on a clean field, according to the e-oh, yes,
Oh, yes, she can feel my heart in me. ***
Oh, my heart she does feel in me.
Oh, yes, my heart feels, she lets me talk,
Oh, do not come back to me, younger, yes, back.
Oh, do not go back to me, kid, back.
Oh, let the bullet fly, the lead bullet,
Oh, yes, well, she pierced me, my chest and mine.
Oh, yes, she pierced my chest.
Oh, yes I fell down, fell my horse and neck, ooh, neck,
Oh, yes, I poured all the manes with blood.
Oh, and I poured all the mane with blood.
Oh, yes, my mother, my mother, oh, mother,
Oh, so do not be sad you would have about me.
Oh, do not be sad and you're about me ...
Oh, but yes not all, not all of them, my friends and comrades,
Oh, they perish on, oh, in the war.