Нанэ цоха, нанэ гад,
Мэ кинэл мангэ ё дад!
Сыр выджява палором,
Мэ кинэл мангэ ё ром!
Дадо кин мангэ ченя
О ченя сумна конэ,
На кинэса э ченягнэй
Мэ бэшава дручая.
Дари-дари-дам- дари- дам-да
Дарирай-дам-дари- дам-да
Дарирай- дам-дари- дам-да
Дари-дари-дам-да
Загэём мэ дрэ 'да садо,
Зрискирдём мэ цвэто,
Прикэрдём лэс кэ шэро -
Тэ камэс миро ило.
Нанэ цоха, нанэ гад,
Мэ кинэл мангэ ё дад!
Сыр выджява палором,
Мэ кинэл мангэ ё ром!
Дари-дари-дам- дари- дам-да
Дарирай-дам-дари- дам-да
Дарирай- дам-дари- дам-да
Дари-дари-дам-да
Захожу я во лесок,
Сорвала там цветок,
Приколола к голове,
Чтоб понравиться тебе.
Дари-дари-дам- дари- дам-да
Дарирай-дам-дари- дам-да
Дарирай- дам-дари- дам-да
Дари-дари-дам-да
Nane tsokha, Nane bastard,
Me kinel mange yo dad!
Vydjava palom cheese
Me kinel mange yo rum!
Dado kin mange chenya
Oh chenya sumna kone,
On kinesa e chenyagney
Mae Beshawa Druchaya.
Dari-dari-dam-dari-dam-da
Dariri dam dari dam dam
Darray-dam-dari-dam-da
Dari-dari-dam da
Zagem me dre 'yes sado
Srisket me tsveto,
Prikördom les ke sharo -
Tae Kames was peace.
Nane tsokha, Nane bastard,
Me kinel mange yo dad!
Vydjava palom cheese
Me kinel mange yo rum!
Dari-dari-dam-dari-dam-da
Dariri dam dari dam dam
Darray-dam-dari-dam-da
Dari-dari-dam da
I go into the woods,
I picked a flower there,
Pinned to the head
To please you.
Dari-dari-dam-dari-dam-da
Dariri dam dari dam dam
Darray-dam-dari-dam-da
Dari-dari-dam da