Lyrics Леонид Филатов - Про Федота-стрельца, удалого молодца

Singer
Song title
Про Федота-стрельца, удалого молодца
Date added
13.02.2020 | 06:20:03
Views 161
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Леонид Филатов - Про Федота-стрельца, удалого молодца, and also a translation of a song with a video or clip.

Про Федота-стрельца, удалого молодца

Жанр: сказка в стихах
Автор: Леонид Филатов
Язык оригинала: русский
Дата написания: 1985
Дата первой публикации: 1987

«Про Федота-стрельца, удалого молодца» — пьеса и наиболее известное поэтическое произведение Леонида Филатова. Написана автором в 1985 году по мотивам русской народной сказки «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что». Впервые опубликована в журнале «Юность», 1987 год, №3. Сразу обрела популярность, а использование сказочных персонажей в сочетании с яркой речью Филатова и жёсткими сатирическими замечаниями способствовало успеху. В шутливом интервью Леонид Филатов объяснил, почему он сочинил пьесу:

В нашей пишущей стране
Пишут даже на стене.
Вот и мне пришла охота
Быть со всеми наравне!

Это произведение, которое Филатов посвятил своей жене Нине Шацкой, стало настоящей народной сказкой. Оно разошлось крылатыми фразами.
About Fedot Archer

Genre: fairy tale in verses
Author: Leonid Filatov
Source language: Russian
Date written: 1985
Date of first publication: 1987

“About Fedot the Sagittarius, a daring young man” - a play and the most famous poetic work of Leonid Filatov. It was written by the author in 1985 based on the Russian folk tale "Go there - I don’t know where, bring it - I don’t know what." First published in the journal "Youth", 1987, No. 3. It immediately gained popularity, and the use of fairy-tale characters in combination with the vivid speech of Filatov and harsh satirical remarks contributed to the success. In a playful interview, Leonid Filatov explained why he composed the play:

In our writing country
They even write on the wall.
So I got a hunt
Be on a par with everyone!

This work, which Filatov dedicated to his wife Nina Shatskaya, became a real folk tale. It is dispersed in winged phrases.