Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали...
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
"Товарищ, я вахты не в силах стоять, -
Сказал кочегар кочегару, -
Огни в моих топках совсем прогорят,
В котлах не сдержать мне уж пару.
Товарищ ушел... Он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил,
И пламя его озарило.
Окончив кидать, он напился воды, -
Воды опресненной, нечистой, -
С лица его падал пот, сажи следы.
Услышал он речь машиниста:
"Ты вахты, не кончив, не смеешь бросать,
Механик тобой недоволен;
Ты к доктору должен пойти и сказать, -
Лекарство он даст, если болен!"
На палубу вышел... Сознанья уж нет.
В глазах его все помутилось...
Увидел на миг ослепительный свет...
Упал... Сердце больше не билось...
К ногам привязали ему колосник,
И койкою труп обернули,
Пришёл корабельный священник-старик,
И слёзы у многих сверкнули.
Напрасно старушка ждет сына домой, -
Ей скажут, она зарыдает...
А волны бегут от винта за кормой,
И след их вдали пропадает.
The sea spreads wide
And the waves are raging in the distance ...
Comrade, we're going far
Away from our land.
"Comrade, I am unable to stand watch, -
The fireman said to the fireman, -
The fires in my furnaces will completely burn out
I can't keep steam in the cauldrons.
The comrade left ... He grabbed a shovel,
Having gathered the last strength,
I opened the firebox door with a usual push,
And the flame lit up him.
Having finished throwing, he drank water, -
Desalinated, unclean water, -
Sweat fell from his face, soot traces.
He heard the driver speak:
"You watch without finishing, you dare not leave,
The mechanic is not happy with you;
You must go to the doctor and say -
He will give medicine if he is sick! "
Out on deck ... Consciousness is gone.
Everything was clouded in his eyes ...
I saw a blinding light for a moment ...
I fell ... my heart was no longer beating ...
They tied a grate to his feet,
And they wrapped the corpse in a bed,
An old ship priest came,
And the tears of many sparkled.
In vain is the old woman waiting for her son home, -
They will tell her, she will sob ...
And the waves are running from the propeller astern,
And their trace disappears in the distance.