Кращі буси і сміливість зняла із полиці
Від криниці і каплиці та і до столиці
Замість вулиць ліхтарів- вулиці калини.
Проводжали, зустріли, вулиці-вітрини.
Приспів
Ой, краса по-українськи (2р)
У щільному трафіку лечу, немов лелека
На підборах, високих, від землі далеко.
Я тепер багато вмію і ще більше мушу,
Та макіяж не замалює красиву душу.
Приспів
Без городу і сірка, так тепер і буде.
Люди, манекени, люди,манекени, люди.
По асфальтовій росі пробіжуся зрання.
Вже десь там за хмарочосом, моє кохання.
Приспів (2р)
The best beads and courage took off the shelf
From the well and the chapel to the capital
Instead of the streets of lanterns, the streets of Kalina.
Provided, met, street-showcases.
Chorus
Oh, beauty in Ukrainian (2p)
In dense traffic I fly like a stork
On the heels, tall, away from the ground.
I am now able to do a lot and stay even more
That makeup does not disguise a beautiful soul.
Chorus
Without a city and sulfur, so now it will be.
People, dummies, people, mannequins, people.
On asphalt bush rags fly.
Already somewhere beyond the skyscraper, my love.
Refrain (2p)