Lyrics Квик Степ - Лариса Долина В Кейптаунском порту

Singer
Song title
Лариса Долина В Кейптаунском порту
Date added
23.08.2017 | 00:20:07
Views 70
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Квик Степ - Лариса Долина В Кейптаунском порту, and also a translation of a song with a video or clip.

В Кейптаунском порту
С пробоиной в борту
"Жанетта" поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.

Идут, сутулятся, вливаясь в улицы,
И клеши новые ласкает бриз.
Они пошли туда, где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.

А ночью в тот же в порт ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И свой покинув борт сошли на берег в порт
Четырнадцать французских моряков.

У них походочка, как в море лодочка,
А на пути у них таверна "Кэт".
Они пришли туда, где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.

Зайдя в тот ресторан, увидев англичан,
Французы были просто взбешены.
И кортики достав, забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны.

Но спор в Кейптауне решает браунинг,
И англичане начали стрелять.
Беда пришла туда, где каждый без труда
Достать бы смог и женщин, и вина.

Уж больше не вздойдут по палубе на ют
Четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них, безмолвных и чужих,
Не будет их манить свет маяков.

Не быть им в плаванье, не видеть гавани
И не искать утех на берегу.
Так не ходи туда, где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.
Достать себе и женщин, и вина.
In the Cape Town port
With a hole in the board
"Jeanette" corrected the rigging.
But before you leave
In the long ways,
The crew was released to the shore.

They go, stooped, pouring into the streets,
And kleshi new caresses the breeze.
They went to where you can easily
Get yourself and women, and wine.

And at night the same boat broke into the port
In the glow of its searchlights,
And their own leaving the side went ashore to the port
Fourteen French sailors.

They have a walk, like a boat in the sea,
And on the way they have a tavern "Cat".
They came to where you can easily
Get yourself and women, and wine.

Entering that restaurant, having seen the English,
The French were just furious.
And daggers delivered, forgetting the charter of the sea,
They fought like the children of Satan.

But the dispute in Cape Town is solved by Browning,
And the British began to shoot.
The trouble came to where everyone without difficulty
I could get both women and wine.

No longer will they sneak up on the deck
Fourteen brave sailors.
The ships will leave without them, silent and strangers,
They will not be attracted by the light of the lighthouses.

Do not be in the water, do not see the harbor
And do not seek comfort on the beach.
So do not go where you can easily
Get yourself and women, and wine.
Get yourself and women, and wine.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No