Туман яром, туман долиною.
За туманом нічого не видно.
Тільки видно дуба зеленого
Під тим дубом криниця стояла,
В тій криниці дівка воду брала,
Та й впустила золоте відерце -
Засмутила козакові серце.
- А хто ж тоє відерце дістане,
Той зі мною на рушничок стане.
Обізвався козак молоденький
- А я твоє відерце дістану,
І з тобою на рушничок стану.
The fog is fierce, the fog is a valley.
Behind the fog nothing is visible.
Tilki seen green oak
Pid Tim Oak Krinitsa stood,
In thіy krinitsі dіvka took water,
Ta let the gold go in -
Embarrassed Kozakov’s heart.
- And who’s in viderdestan,
That I’m on the rushnychok camp.
Called a young Cossack
- And I’m your companion,
I will be with you on a rushnychok.