Разошлись круги молвы
По укутанным в туманы склонам.
Утонули воины во мху зеленом.
Где твоя дружина, Бран?
Полегла в лугах низины дальней.
И над ней лишь грай ворон печальный...
Я бы вам рассказал - кто из вас бы посмел не поверить?! -
Как над Хайлэндом крылья раскинула птица Печаль,
Как, спеша в жаркой схватке обиды и гордость измерить,
Вновь сразились горячая плоть и холодная сталь.
Я бы вам рассказал, как не слушаясь больше приказов,
Как, едва не стоптав сапогами святого отца,
Стадо со лбами железными, выждав удобного часа,
Повалило всем скопом - по четверо на храбреца.
На груди моих скал, став на триста лет старше,
Я печаль оставляю живым...
Дальше, дальше, дальше...
Дальше, дальше, дальше!..
Я бы вам рассказал, как рубились мы в вареве бранном,
Только руки, что пуха нежней прикрывают уста.
Я спокоен лишь тем, что мой сын понесет знамя Брана,
Моя память о будущем словно слезинка чиста.
Я бы вам рассказал, но до вас долетит только эхо,
Голос станет загадкой воды и базальтовых плит,
Так о чем же на острове в сердце Лох-Тея
Ликуя и плача, протяжно волынка гудит?..
На груди моих скал, став на триста лет старше,
Я печаль оставляю живым... Живым!..
Дальше, дальше, дальше...
Дальше, дальше, дальше!..
Дальше, дальше, дальше!..
Дальше, дальше, дальше!..
Spread the rumors
On the foggy slopes.
Warriors drowned in moss green.
Where is your squad, Bran?
Fallen in the meadows lowlands far.
And above her, only a raven saddle is sad ...
I would tell you - which of you would dare not to believe? -
As over the Highland wings spread bird Sorrow,
How, in a hurry in the hot fight of offense and pride to measure,
Hot flesh and cold steel again fought.
I would tell you how not to obey more orders,
How, almost knocking down the boots of his holy father,
A herd with iron heads, after waiting a convenient hour,
Fallen in a crowd - four by one on the brave.
On the chest of my rocks, becoming three hundred years older,
I leave the sadness alive ...
Further, further, further ...
Further, further, further! ..
I would tell you how we were cut in a dirty brew,
Only hands that cover more softly the mouth.
I am calm only because my son will carry the banner of Brana,
My memory of the future is like a tear.
I would tell you, but only an echo will reach you,
The voice will become the mystery of the water and the basalt slabs,
So what is the island in the heart of Loch Thea
Rejoicing and crying, the bagpipe lingering hums? ..
On the chest of my rocks, becoming three hundred years older,
I leave the sadness alive ... Alive! ..
Further, further, further ...
Further, further, further! ..
Further, further, further! ..
Further, further, further! ..