Їхав, їхав козак містом,
Під копитом камінь тріснув та раз, два!
Під копитом камінь тріснув та раз!
Під копитом камінь тріснув,
Соловейко в саду свиснув та раз, два!
Соловейко в саду свиснув та раз!
"Соловейку, ти мій брате,
Виклич мені дівча з хати та раз, два!
Виклич мені дівча з хати та раз!
Виклич мені дівча з хати,
Мушу в неї розпитати та раз, два!
Мушу в неї розпитати та раз!
Мушу в неї розпитати,
Чи не била вчора мати та раз, два!
Чи не била вчора мати та раз!"
"Ой хоч била, не сварила,
Що з козаком говорила та раз, два!
Що з козаком говорила та раз!"
Їhav , їhav mіstom Cossack ,
Pid Kopit Kamin trіsnuv that time, two !
Pid Kopit Kamin trіsnuv that time!
Pid Kopit trіsnuv Kamin ,
Nightingale in the garden svisnuv that time, two !
Nightingale in the garden svisnuv that time!
" nightingale , You're Mine brother
Viklich Meni dіvcha s hati that time, two !
Viklich Meni dіvcha s hati that time!
Viklich Meni dіvcha hati s ,
Mushu in neї rozpitati that time, two !
Mushu in neї rozpitati that time!
Mushu in neї rozpitati ,
Chi did not beat vchora mother that once, twice !
Chi did not beat vchora mother that again! "
" Oh Hoch beat , not cooked ,
Scho s Kozak said that once, twice !
Scho s Kozak said that again! "