Lyrics Кошмар перед Рождеством - Джек повелитель тыкв

Singer
Song title
Джек повелитель тыкв
Date added
12.03.2020 | 00:20:16
Views 62
0 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Кошмар перед Рождеством - Джек повелитель тыкв, and also a translation of a song with a video or clip.

В этом мире никто не сравнится со мной
Признан лучшим я в своём ремесле.
Ужас я навожу под немной луной
На любого из живущих на земле.
Столько выдел храбрецов,хвастунов,глупцов
Колотила их мелкая дрожь!
В бегство я обращал и детей и отцов
Я как призрак удивительно хорош.

Так за годом,год
Я пугал народ,а в душе печаль
Как из жизни пройдёт
Я-Джек!Повелитель тыкв
Ненавижу всё к чему привык

В моей душе,одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Мне разорвать пора очный круг
Куда бежать от этих мук

Я известен везде я кошмар в темноте
Я тот ужас на крыльях ночи
Ухнув из за плеча я пугал англичан
И французов и немцев и прочих
Как и все кто мертвы даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира
У людей у зверей нет оскала страшней
Я король потустороннего мира.

Но кто здесь поймёт мою печаль
Повелителю тыкв самому себя жаль
И корона тяжела,да и слава не мила
Свой унылый мир я бы сжег до тла

Что светит там в конце пути
Одна тоска в моей груди
Брестишь почем и выше свет
Всё ниочём надежны нет...
In this world no one compares to me
Recognized as the best in my craft.
Horror I bring under the dumb moon
For anyone living on earth.
So many highlighted brave men, bouncers, fools
Their little tremors pounded!
I took flight and children and fathers
I am ghostly amazingly good.

So year after year, year
I scared the people, and in my heart sorrow
How will pass from life
I'm Jack! Lord of the Pumpkins
I hate everything I'm used to

In my soul, one sorrow
With longing I look into the night distance
I have to break the circle
Where to escape from these torments

I'm famous everywhere I'm a nightmare in the dark
I'm that horror on the wings of the night
Choking over my shoulder, I scared the British
And the French and Germans and others
Like everyone who is dead, even without a head
I quote Shakespeare from memory
In humans, animals have no grin worse
I am the king of the other world.

But who here will understand my sadness
The pumpkin master is sorry for himself
And the crown is heavy, and the glory is not sweet
I would burn my dull world to the ground

What shines there at the end of the road
One longing in my chest
Brest how much and higher light
Everything is in no way reliable ...