Сколько долгих лет потеряно зря
Ждёт заказа гарсон, но ему не понять
"Ах, барышня, дурно пахнет ваш кофе?
Вы попробовали бы руку поменять"
Но ты не слышишь гарсона, вспоминаешь Париж
И слова Француа "Je t'aime, Michele"
Ты жевала бурито и пила тархун
Твои слёзы лились, словно вермишель
Ты зашла вконтакте, обновила статус
Твои слёзы лились, словно вермишель
Француа был пастух с окраин Парижа,
Изящных гусей в луга выводил
Он дарил тебе розы и гиацинты,
Самых лучших гусей он тебе дарил.
Твоя комната полна кричащих гусей
В их гогот ты одета словно в шинель
Ты кушала арбуз с осетровой икрой
Твои слёзы лились словно вермишель
Ты кушала щи, заедая эклером
Твои слёзы лились словно вермишель
Ты поняла, что тогда ты уехала зря
Он любил тебя так, как никто не любил
Электричка увезла поступать на химфак,
Оставив сердце ему и фенолфталеин
Превращая ... в слова любви
Превращая в флогистон гусей
Флогистоном ты писала "Je t'aime, Francois"
Твои слёзы лились, словно вермишель
Нагрубила профессору, толкнула старушку
Дала в глаз с ноги, показала фак
Ты садишься на ночной поезд в Париж
Твои слёзы текут словно доширак.
Ты садишься на ночной поезд в Париж
Твои слёзы текут...
How many long years have been lost in vain
Waiting for a Ganson order, but he does not understand
"Oh, young lady, does your coffee smell bad?"
You would try to change the arm & quot;
But you do not hear the guzona, you remember Paris
And the words of Franzois "Je t'aime, Michele & quot;
You chewed burrito and drank tarragon
Your tears poured, like vermicelli
You came in VKontakte, updated the status
Your tears poured, like vermicelli
Franzois was a shepherd from the outskirts of Paris,
Graceful geese in the meadows deduced
He gave you roses and hyacinths,
He gave you the best geese.
Your room is full of screaming geese
In their clamor you are dressed like a greatcoat
You ate a watermelon with sturgeon caviar
Your tears poured like vermicelli
You ate cabbage soup, eating eclairs
Your tears poured like vermicelli
You realized that then you left in vain
He loved you as no one loved
The train was taken to the chemical department,
Leaving his heart and phenolphthalein
Turning ... into words of love
Turning geese into phlogiston
Phlogiston you wrote "Je t'aime, Francois & quot;
Your tears poured, like vermicelli
Stung the professor, pushed the old woman
Has given in an eye from a leg or foot, has shown a fact
You take the night train to Paris
Your tears flow like a doshyrak.
You take the night train to Paris
Your tears are flowing ...