Налей,налей прошу, глоток моей любви,
Ведь без неё поверь, так одинока ты.
И зашумят сады счастливою листвой,
Когда навстречу ты лишь мне махнёш рукой.
Рябина чёрная, рябина красная,
Как жизнь, и день, и ночь, игра опасная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Твоя любовь во мне такая страстная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Как жизнь, и день, и ночь, игра опасная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Твоя любовь во мне такая страстная.
И не грусти ты так, и не терзай себя,
Когда в моей руке твоя, твоя рука.
И зашумят сады счастливою листвой,
Я прошепчу тебе: люблю и будь со мной!
Рябина чёрная, рябина красная.
Как жизнь, и день, и ночь, игра опасная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Твоя любовь во мне такая страстная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Как жизнь, и день, и ночь, игра опасная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Твоя любовь во мне такая страстная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Как жизнь, и день, и ночь, игра опасная.
Рябина чёрная, рябина красная,
Твоя любовь во мне, такая страстная.
Pour, pour me a sip of my love,
For without it, believe me, you are so lonely.
And the gardens will blossom with happy leaves,
When you meet me only mahnesh hand.
Rowan black, red ashberry,
Like life, day and night, the game is dangerous.
Rowan black, red ashberry,
Your love in me is so passionate.
Rowan black, red ashberry,
Like life, day and night, the game is dangerous.
Rowan black, red ashberry,
Your love in me is so passionate.
And do not be sad, and do not torment yourself,
When in your hand is yours, your hand.
And the gardens will blossom with happy leaves,
I whisper to you: I love and be with me!
Rowan is black, the ashberry is red.
Like life, day and night, the game is dangerous.
Rowan black, red ashberry,
Your love in me is so passionate.
Rowan black, red ashberry,
Like life, day and night, the game is dangerous.
Rowan black, red ashberry,
Your love in me is so passionate.
Rowan black, red ashberry,
Like life, day and night, the game is dangerous.
Rowan black, red ashberry,
Your love in me, so passionate.