1. Вечная хвала Аллаху Единому, Творцу небес и земли без предыдущего примера. Он сделал ангелов, обладающих двойными, тройными и четверными крыльями, посланцами к Своим рабам. Он увеличивает Своё творение, как Он пожелает. Аллах над всякой вещью властен и мощен!
2. Ту милость, которую Аллах дарует людям - дождь, благоденствие, безопасность и мудрость, - никто не может удерживать, а ту милость, которую Аллах удерживает, никто не может им дать. Поистине, Аллах Могущественный Победитель, и никто не может Его победить ! Он - Мудрый, который не допускает ошибок.
3. О люди! Помните милость Аллаха вам, благодарите Его и выражайте Ему свою признательность за это. И скажите то, что вы признаёте в своих душах: "Нет иного творца, кроме Аллаха!" Он дарует вам удел с неба, посылая вам дождь, и с земли - то, что растёт на ней. Благодаря этому уделу вы живёте и питаетесь. Аллах Единый дарует Своим рабам уделы, и нет другого божества, кроме Него. Что же вы отклоняетесь от признания единственности своего Творца, дающего вам удел, и придаёте Ему сотоварищей в поклонении Ему?
4. Если неверные из твоего народа считают тебя лжецом и опровергают прямой путь, к которому ты их призываешь, то терпи. Ведь и до тебя прежние народы считали своих посланников лжецами, но они терпели, пока не победили (распространив свой призыв к прямому пути Аллаха). Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния!
5. О люди! Обещание Аллаха о воскресении, о воздаянии (награждении и наказании) и о победе - истина. Пусть суета земной жизни не обманывает и не соблазняет вас так, что вы забываете о дальней жизни. Пусть шайтан не обольстит вас своим искушением о возможности прощения, несмотря на грехи, которые вы настойчиво совершаете.
6. Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. Тех, кто следует за ним, он ведёт только к пылающему адскому огню, и никуда больше.
7. Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, подвергнутся мучительному наказанию, а тем, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и творили добрые деяния, уготованы прощение грехов и великая награда Аллаха за их добродеяния.
8. Неужели они не отличают добра от зла? Сравните тех, которым шайтан так разукрасил злодеяния, что они видят их прекрасными, с теми, которые последовали по прямому пути Аллаха и видели добродеяние прекрасным, а злодеяние скверным. Разве те и другие равны?! Ведь Аллах сбивает с прямого пути того, кого пожелает из тех, которые пошли по пути заблуждения, и Он направляет на прямой путь тех, которые избрали прямой путь Истины Аллаха. Не печалься (о Мухаммад!) о заблудившихся и не предавайся тоске из-за них! Аллах знает их злодеяния и накажет их за это.
9. Аллах Единый - Тот, кто посылает ветры, которые гонят облака, образовавшиеся от скопления водных паров, в сторону сухого, безжизненного края, и Мы оживляем землю растениями после засухи. Подобно тому, как Мы оживляем землю и выводим из неё растения и плоды, Мы выведем мёртвых из могил в Судный день.(1)
10. Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. Ведь у Аллаха всё - величие, честь, сила и слава. К Нему восходят прекрасные слова (единобожие и поклонение) и добрые благие деяния, и Он их принимает. Тем, которые строят козни и замышляют дурное против верующих, чтобы им навредить, уготована мучительная кара, и их замыслы пропадут даром, не причинив никакого вреда верующим.
11. Аллах сотворил вас из праха, из которого Он сотворил вашего праотца Адама, а затем сотворил вас (людей) из капли жидкости, которая изливается в матку и исходит и зависит от пищи, которая также вышла из праха. Он сотворил вас двумя полами - мужчинами и женщинами. Женщина носит плод и слагает его только с ведома Всевышнего Аллаха. И только по Господнему Писанию удлиняется или сокращается жизнь человека. Поистине, это для Аллаха легко!
12. Как Мы знаем, два моря не равны, хотя в обоих польза для людей: в одном море вода
1. Eternal praise to Allah the One, the Creator of heaven and earth without the previous example. He made angels with double, triple and quadruple wings, messengers to His slaves. He increases His creation as He wills. Allah over all things is powerful and powerful!
2. The mercy that Allah bestows on people - rain, prosperity, safety and wisdom - no one can withhold, and the mercy that Allah has withholds, no one can give them. Verily, Allah is Mighty Winner, and no one can defeat Him! He is the Wise, who makes no mistakes.
3. Oh people! Remember Allah's mercy to you, thank Him and express Your gratitude to Him for this. And say what you acknowledge in your souls: "There is no creator other than Allah!" He will give you an inheritance from heaven, sending you rain, and from the earth - that which grows on it. Thanks to this destiny you live and eat. Allah the One gives his slaves inheritance, and there is no other deity other than Him. What, then, are you deviating from the recognition of the uniqueness of your Creator, who gives you an inheritance, and give Him as a companion in worshiping Him?
4. If the infidels of your people consider you a liar and refute the straight path to which you call them, then bear it. Even before you, the former peoples considered their messengers to be liars, but they endured until they won (extending their call to the direct path of Allah). Verily, unto Allah all works are restored for recompense!
5. O people! The promise of Allah concerning the resurrection, the recompense (reward and punishment) and victory is the truth. Let the vanity of the earthly life not deceive and seduce you so that you forget about the long life. Let the Shaytaan not seduce you with his temptation about the possibility of forgiveness, despite the sins that you persistently commit.
6. After all, Shaytan is your old enemy. Do not be deceived by his false promises, but consider him an enemy. Those who follow him, he leads only to the flaming hellfire, and nowhere else.
7. Those who disbelieve in Allah and His messengers will be subjected to painful punishment, and those who believe in Allah and His messengers and do good deeds, are prepared for the forgiveness of sins and the great reward of Allah for their good deeds.
8. Do they not distinguish good from evil? Compare those to whom the Shaytaan so decorated evil deeds, that they see them as beautiful, with those who followed the direct path of Allah and saw the goodness as beautiful, and the evil deed as bad. Are they the same? After all, Allah knocks down from the straight path those whom He wills from those who have gone on the path of error, and He directs to the direct path those who have chosen the direct path of the Truth of Allah. Do not grieve (O Muhammad!) About the lost and do not indulge in anguish over them! Allah knows their evil deeds and punishes them for that.
9. Allah the One is the One who sends the winds that drive the clouds formed from the accumulation of water vapor towards the dry, lifeless edge, and We revive the earth with plants after the drought. Just as We revive the earth and bring out plants and fruits from it, We will bring the dead from the graves on the Day of Judgment. (1)
10. He who desires to achieve greatness, honor, glory and power, can attain to them the worship and obedience to Allah. Allah has everything - greatness, honor, power and glory. To Him arise beautiful words (monotheism and worship) and good good deeds, and He accepts them. Those who are plotting and plotting evil against believers in order to harm them have a painful punishment, and their plans will be wasted without causing any harm to the believers.
11. Allah created you from the dust, from which He created your forefather Adam, and then created you (people) from a drop of liquid that pours into the womb and emanates and depends on food that also came out of the dust. He created you with two genders - men and women. A woman bears fruit and piles it only with the knowledge of Allah Almighty. And it is only in the Lord's Scripture that the life of a person is prolonged or shortened. Verily, it is easy for Allah!
12. As we know, the two seas are not equal, although in both they are good for people: in one sea water