Знаете ль вы мурку, мурку дорогую
Помнишь ли ты мурка наш роман
Как с тобой любили, время проводили
И совсем не знали про обман
Как то было дело, выпить захотел я,
И зашёл в шикарный ресторан.
Вижу в центре бара, там танцует пара
Мурка и какой то юный франт.
Я к ней подбегаю, за руку хватаю:
-Мне с тобою надо говорить.
А она смеется, только к парням жмётся
-Нечего - сказала - говорить.
Мурка в чём же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Шляпки и жакеты, кольца и браслеты
Разве я тебе не покупал?
Здравствуй моя мурка, здравствуй дорогая!
Здравствуй моя Мурка и прощай!
Ты меня любила, а теперь забыла
И за это пулю получай.
Do you know whether you are a Turk
Do you remember our mourning novel?
How you were loved, time spent
And they did not know about the deception
As it was, I wanted to drink,
And he went to a posh restaurant.
I see in the center of the bar, there is a couple dancing
Murka and what a young dandy.
I run up to her, grab hold of her hand:
-Me with you need to talk.
And she laughs, only the guys press
-Nothing - she said - talk.
Murka what is it that you did not have?
Did not I dress you?
Hats and jackets, rings and bracelets
Did not I buy you?
Hello my mourning, hello, dear!
Hello my Murka and farewell!
You loved me, and now I forgot
And get a bullet for that.