Я знал, что ты в ту ночь не умерла -
Тебя забрали зеркала.
Такие дела.
Я неспроста так думал по ночам,
Подсвечник ставил к зеркалам.
Ты шла к свечам.
Хотел тебя рукой коснуться, но
Ладонью трогал лишь стекло.
Трогал стекло.
Не слышал голос - по губам читал,
Но только ничего, увы,
Не разбирал.
Припев:
Опять ты смотришь на меня из Зазеркалья,
Окно в твой новый мир - отшельником лечу.
Ни с кем на свете не делился нашей тайной,
Лишь наедине с тобою жизнь моя течет.
Мир Зазеркалья роковой сюжет
Из тьмы воссоздал для моих
преклонных лет.
Седел мой волос, а твои года
Из жизни вычитались раз
И навсегда.
Припев:
Пусть время книгу жизни всю перелистает,
Близки как прежде мы, невзгодам вопреки.
Пред зеркалом старик подсвечник вновь поставит,
Ребенок прибежит смотреть на огоньки.
I knew that you did not die that night -
You got the mirrors.
So it goes.
I thought for a reason at night,
The candlestick set to the mirrors.
You went to the candles.
I wanted to touch you, but
The palm touched only the glass.
I touched the glass.
I did not hear a voice - I read on the lips,
But nothing, alas,
I did not.
Chorus:
Again you look at me from behind the looking-glass,
A window into your new world - a hermit I'm flying.
He did not share our secret with anyone in the world,
Only in private with you my life flows.
The World Through the Looking Glass of Fatal Plot
From the darkness I recreated for my
Advanced years.
Saddles my hair, and your year
Of life, deducted once
And forever.
Chorus:
Let time pass through the book of life,
Close, as before, we, adversities in spite of.
Before the mirror the old man will put the candlestick again,
The child will come running to look at the lights.