Моя попытка что-то изменить
Была такой, что нынче стало быть
Я не смогу ни встать, ни сесть,
Трудно будет даже есть.
Кое-кто мне оказал такую честь.
Я милого хотела удивить
И темной ноченькой к нему приплыть,
Его кровать во мгле найти
И тихонько подойти,
И себя ему приподнести,
И стать
Продолженьем его сна,
Стать морской волной,
Чтобы он и луна
Восхищались мной
Во тьме ночной.
Той жуткой ночью я почти не спал,
Когда в прихожей шорох услыхал
И я подумал - это вор,
Возле печки взяв топор,
На него без промедления напал.
Бродяга очень звонко голосил,
А я в ответ удары наносил,
И я откинул свой топор,
Больно хрупкий этот вор,
Я бы обухом его убил.
Убил бы.
И воришку-молодца
Сильною рукой
Сбросил вниз я с крыльца
В землю головой.
Бродяга!
My attempt to change something
It was such that now become
I can neither stand nor sit down
It will be hard to even eat.
Someone gave me such an honor.
I wanted to surprise my dear
And the dark little night to sail to him,
His bed in the darkness to find
And come quietly,
And give yourself to him,
And become
Continuing his sleep,
Become a sea wave
To he and the moon
Admired me
In the darkness of the night.
That terrible night I hardly slept,
When in the hallway rustle heard
And I thought - this is a thief,
Near the stove taking an ax
Immediately attacked him.
The tramp spoke very loudly,
And I responded with blows,
And I threw away my ax,
It hurts a frail thief
I would have killed him with a butt.
I would kill.
And the thief, the young man
With a strong hand
I threw down the porch
In the ground head.
Tramp!