Олененок
(муз./сл. – Шадрин)
В ноябре все святые проснулись
И дышали парком в тишину,
Ярким светом домов встрепенулись
И закрыли собою луну.
Этот вечер по неба веленью настал.
Вечер... Всю жизнь тебя ждал.
Люди плыли – кто где, кто куда,
Забывая благую натуру,
Лишь от юной ушла суета:
Оленёнок бежал за Амуром...
Это вечное чувство вернулось ко мне,
И я вечно благодарен тебе.
Funny
(MUZ./Sl. - Shadrin)
In November, all the saints woke up
And breathed in the park into silence,
The houses of the houses started up
And closed the moon.
This evening in the sky has come.
Evening ... I have been waiting for you all my life.
People sailed - who where, where, where,
Forgetting a good nature
Only the vanity left the young:
Olenynok fled after the Amur ...
This eternal feeling returned to me
And I am always grateful to you.