Где-то во тьме ночной
Идёт человек смешной.
Он идёт и тихонько поёт:
Радость моя со мной.
Радость моя со мной.
И человек мне сказал: смотри:
Снаружи то же, что и внутри.
Кто в душе, тот и над головой.
А радость моя со мной.
Скажи: радость моя со мной.
И я поверил, что это так.
Просто поверил и сделал шаг.
В теле дрожь, но в сердце покой.
Радость моя со мной.
Отныне радость моя со мной.
Теперь мне нету пути назад.
И мне не важно, что под и над.
Что впереди, что за спиной.
Ведь радость моя со мной.
Отныне радость моя со мной.
Осенью и весной,
Под солнцем и под луной,
Куда б я ни шёл и о чём бы ни пел,
Радость моя со мной.
Somewhere in the darkness of the night
A funny man is walking.
He walks and sings softly:
My joy is with me.
My joy is with me.
And the man said to me: look:
The outside is the same as the inside.
He who is in the soul is above his head.
And my joy is with me.
Say: my joy is with me.
And I believed that it was so.
I just believed it and took a step.
The body is trembling, but the heart is calm.
My joy is with me.
From now on, my joy is with me.
Now I have no way back.
And I don't care what's under and above.
What's ahead, what's behind.
After all, my joy is with me.
From now on, my joy is with me.
In autumn and spring,
Under the sun and under the moon
Wherever I go and whatever I sing about
My joy is with me.