Я так искренне люблю, я живой пока ты рядом.
Не сравнить его любовь с той что я тебе дарю.
Ты тратишь время на ненужные мечты,
Подумай сердцем.
Лишь благодаря тебе я живу на этом свете,
И отныне ты теперь будешь жить в душе моей.
Ты зря придумала себе его любовь,
С ним не согреться.
Когда впервые я нашёл
Твой взор так сердцу дорогой,
Представить я тогда не смел
Тебя моей судьбой!
Живу я лишь тобой одной!
Как можешь ты уйти сейчас?
Вернись в мои объятия!
И весь мир любовью вспыхнет вокруг нас...
Ведь без тебя, лишь без тебя
Я обречен не жить, а погибать.
Ведь ты одна, лишь ты одна —
Моя мечта!
Передо мной явилась ты.
Как мог я о таком мечтать?
Что может лучше быть,
Чем твоё имя прошептать?
Я жив благодаря тебе!
Как можешь ты уйти теперь?
Вернись в мои объятия!
Мы вдвоём уйдём с тобой в ночную тень...
Оригинал: «Loving you keeps me alive» by «Dracula»
Исполнитель: Кирилл Гордеев
Эквиритмический перевод: Александр Свешников
I love so sincerely, I am alive while you are near.
Do not compare his love with the one that I give you.
You waste your time on unnecessary dreams
Think with your heart.
Only thanks to you I live in this world
And from now on you will now live in my soul.
You shouldn't have thought of his love for yourself
You can't get warm with him.
When I first found
Your eyes are so dear to my heart
I did not dare to imagine then
You are my destiny!
I live only by you!
How can you leave now?
Come back to my arms!
And the whole world will flash with love around us ...
After all, without you, only without you
I am doomed not to live, but to perish.
After all, you are alone, only you are alone -
My dream!
You appeared before me.
How could I dream of such a thing?
What could be better
What is your name to whisper?
I am alive thanks to you!
How can you leave now?
Come back to my arms!
The two of us will go with you into the night shadow ...
Original: "Loving you keeps me alive" by "Dracula"
Artist: Kirill Gordeev
Equirhythmic translation: Alexander Sveshnikov