Да в саду дерево цветёт, да казак у поход идёт.
Раз-два, горе не беда, да казак у поход идёт. - 2 раза
Ой, да казак у поход идёт(ь), да за ним девка слёзы льёт(ь).
Раз-два, горе не беда, да за ним девка слёзы льёт. - 2 раза
Эй, да не плачь, девка, не рыдай, да кари очи не стирай.
Раз-два, горе не беда, да кари очи не стирай. - 2 раза
Ой, да тогда, девка, заплачешь, да как у строю побачешь.
Раз-два, горе не беда, да как у строю побачешь. - 2 раза
Да как у строю, у строю, да на вороненьком коню.
Раз-два, горе не беда, да на вороненьком коню. - 2 раза
Да на вороненьком коне, да на казачем на седле.
Раз-два, горе не беда, да на казачем на седле. - 2 раза
Yes, the tree blooms in the garden, and the Cossack is on the march.
Once or twice, grief does not matter, but the Cossack is on the march. - 2 times
Oh, yes, the Cossack is on the march (ь), but behind him the girl tears shedding (ь).
Once or twice, grief does not matter, but behind him the girl bursts into tears. - 2 times
Hey, do not cry, girl, do not cry, do not erase your eyes.
Once or twice, grief does not matter, but do not erase your eyes. - 2 times
Oh, yes, then, girl, you'll cry, but as I build up the ranks.
Once or twice, grief does not matter, but as I build up the ranks. - 2 times
Yes, as I build, I build, but on a crow horse.
Once or twice, grief does not matter, but on a crow horse. - 2 times
Yes, on the black horse, and on the Cossack on the saddle.
Once or twice, grief does not matter, but on the Cossack on the saddle. - 2 times