на основе стиха А. Аммосова "Элегия"
"Хас-Булат удалой! Бедна сакля твоя;
Золотою казной я осыплю тебя.
Саклю пышно твою разукрашу кругом,
Стены в ней обобью я персидским ковром.
Галуном твой бешмет разошью по краям
И тебе пистолет мой заветный отдам.
Дам старее тебя тебе шашку с клеймом,
Дам лихого коня с кабардинским тавром.
Дам винтовку мою, дам кинжал Базалай, -
Лишь за это свою ты жену мне отдай.
Ты уж стар, ты уж сед, ей с тобой не житье,
На заре юных лет ты погубишь ее.
Тяжело без любви ей тебе отвечать
И морщины твои не любя, целовать.
Видишь, вон Ямман-Су моет берег крутой,
Там вчера я в лесу был с твоею женой.
Под чинарой густой мы сидели вдвоем,
Месяц плыл золотой, все молчало кругом.
И играла река перекатной волной,
И скользила рука по груди молодой.
Мне она отдалась до последнего дня
И Аллахом клялась, что не любит тебя! "
Крепко шашки сжимал Хас-Булат рукоять
И, схватясь за кинжал, стал ему отвечать:
"Князь! Рассказ длинный твой ты напрасно мне рек,
Я с женой молодой вас вчера подстерег.
Береги, князь, казну и владей ею сам.
За неверность жену тебе даром отдам.
Ты невестой своей полюбуйся, поди -
Она в сакле моей спит с кинжалом в груди.
Я глаза ей закрыл, утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл у нее на губах".
Голос смолк старика, дремлет берег крутой,
И играет река перекатной волной.
Тут рассерженный князь
Саблю выхватил вдруг;
Голова старика
Покатилась на луг.
Долго молча стоял
Князь у трупа столбом;
Сам себя укорял,
Но решил на своем.
Скоро пала роса,
Свежий ветер подул,
Смолкли птиц голоса,
Лишь реки несся гул.
С ревом бешеным вдруг,
Ударяясь в скалу,
Князь-убийца прыгнул,
И пошел он ко дну.
based on A. Ammosov's verse "Elegy"
"Khas-Bulat is wicked! Poor is your hat;
I will drop you off with a golden treasure.
Saklya your magnificent decorate around,
The walls in it are a compilation of Persian carpet.
Galunom your beshmet I break at the edges
And I'll give you my precious gun.
I'll give you a saber with a stamp,
I'll give you a dashing horse with a Kabardian brand.
I'll give my rifle, I will give the dagger Basalay, -
Only for this is your wife you give me.
You're old, you're already gray, she's not living with you,
At the dawn of a young age, you will destroy it.
It is hard without love to answer you
And your wrinkles are not loving, kissing.
You see, Yumman-Su is washing the shore abrupt,
There yesterday I was in the woods with your wife.
Under the plane tree we sat together,
Month swam gold, everything was silent around.
And the river played a rolling wave,
And the hand slid along the breast young.
She gave herself to me until the last day
And Allah swore that she did not love you! "
Hus-Bulat grip tightly clasped
And, clutching the dagger, he began to reply:
"Prince, the story is long you are in vain for me rivers,
My wife and I slept with you yesterday.
Take care, prince, treasure and own it yourself.
For infidelity, my wife will give you a gift.
You take a fancy to your bride,
She is sleeping in my sakle with a dagger in her chest.
I closed my eyes to her, drowning in tears,
My kiss froze on her lips. "
The voice stopped the old man,
And the river plays with a rolling wave.
Then the angry prince
Saber snatched suddenly;
The head of an old man
I rolled into the meadow.
Long stood silently
The prince by the corpse with a pillar;
He reproached himself,
But he decided on his own.
Soon the dew fell,
The fresh wind blew,
The voices fell silent,
Only the river rumbled.
With a frantic cry of a sudden,
Striking into the rock,
The prince-killer jumped,
And he went to the bottom.