Am C Em
По синему морю на всех парусах своих летит «Арабелла»,
Dm Dm7 Dm Dm7 E
«Летучим Голландцем» несясь мимо сонных земель.
Am C Em
Дети морей, джентльмены удачи и дела,
Dm Dm7 Dm Dm7 E
С усмешкой обходят умело и рифы, и мель.
Пр:
Dm G C Am
В шторм, в штиль наугад ведёт корабль Питер Блад.
Dm G C Am
Ночь, день, всё равно, лишь бы, как всегда, везло.
Dm G C F
Рыцарь и пират, герой романов Питер Блад.
Dm F G Em Am
Средь волн, без преград мчит его фрегат.
Карибское море пугает собой капитанов
Не только торговых, но даже военных судов.
Не спят губернаторы, роясь в идеях и планах,
Решая покончить с пиратством, в конце-то концов.
Пр.
И всё же герой, воплощение женских мечтаний,
Врываясь, как ветер и исчезая, как тень,
По-прежнему, средь бесконечных пиратских скитаний
Набьёт приключениями свой романтический день.
Am c em
The Arabella flies across the blue sea with all its sails,
Dm Dm7 Dm Dm7 E
The “Flying Dutchman” rushing past the sleepy lands.
Am c em
Children of the seas, gentlemen of good luck and deed,
Dm Dm7 Dm Dm7 E
With a grin skillfully circumvent reefs and aground.
Etc:
Dm G C Am
In a storm, calm at random, the ship leads Peter Blood.
Dm G C Am
Night, day, anyway, if only, as always, lucky.
Dm G C F
Knight and pirate, novel hero Peter Blood.
Dm F G Em Am
Amid the waves, without obstacles, his frigate rushes.
Caribbean scares captains
Not only merchant ships, but even military ones.
Governors do not sleep, rummaging in ideas and plans,
Deciding to end piracy in the end.
Etc.
And yet the hero, the embodiment of women's dreams,
Bursting like the wind and disappearing like a shadow
Still, amid endless pirate wanderings
Stuff with adventure your romantic day.