Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях -
да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях -
да се върна.
В мойта хубава страна
майка, татко и жена
да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете
да се върна.Моя страна, моя България,
Моя любов, моя България,
Моя тъга, моя България,
При теб ме връща вечно любовта.Даже нейде по света
неизвестен да умра
ще се върна.
В мойта хубава страна
и тревата и пръстта
да прегърна.
Нека стана стръкче цвят
нека вятъра познат
ме прегърне.
Нека родните поля
да ме срещнат с песента
щом се върна.
Моя страна, моя България
Моя любов, моя България
Моя тъга, моя България
При теб ме връща вечно любовта.
Моя страна, моя България,
моя прекрасна страна,
ще се върна.
ПЕРЕВОД
Сколько ночей я не спал,
Сколько прошёл дорог —
Чтобы вернуться.
Сколько песен я спел,
Сколько мучений претерпел —
Чтобы вернуться.
В моей прекрасной стране
Мать, отца и жену
Я хотел бы обнять.
Там, под родным небом,
Мой ребёнок ждёт,
Когда я вернусь.
Моя страна, моя Болгария,
Моя любовь, моя Болгария,
Моя печаль, моя Болгария,
К тебе меня всегда возвращает любовь.
Даже если на свете
Где-то неизвестным умру,
Я вернусь.
В моей прекрасной стране
И траву, и землю
Я хотел бы обнять.
Пусть станет стебелёк цветком,
Пусть знакомый ветер
Меня обнимет.
Пусть родные поля
Встретят меня с песней,
Когда я вернусь.
Моя страна, моя Болгария,
Моя любовь, моя Болгария,
Моя печаль, моя Болгария,
К тебе меня всегда возвращает любовь.
Моя страна, моя Болгария,
Моя прекрасная страна,
Я вернусь.
Kolko noschi az not spas ,
poignantly Drumi izvrvyah -
yes se vrna .
Kolko songs az izpyah ,
poignantly mka izzhivyah -
yes se vrna .
In Moita hubava country
shirt , balances and wife
yes pregrna .
There, under the sky rodnoto
Chuck washes Dete
yes se vrna.Moya country, my Bulgaria ,
My love, my Bulgaria ,
My tga , my Bulgaria ,
When Teb IU vrscha forever lyubovta.Dazhe Nadeau on light
unknown yes Umrah
Behold vrna slit .
In Moita hubava country
and trevata and prstta
yes pregrna .
Neka mill strkche tsvyat
Neka vyatra poznat
IU pregrne .
Neka native field
yes IU sreschnat with Pesenti
schom se vrna .
My country , my Bulgaria
My love, my Bulgaria
My tga , my Bulgaria
When Teb IU vrscha lyubovta forever .
My country , my Bulgaria ,
my beautiful country ,
Behold vrna slit .
TRANSLATION
How many nights I did not sleep ,
How many roads has passed -
To return.
How many songs I sang ,
How much suffering endured -
To return.
In my beautiful country
Mother, father and wife
I would like to hug.
There, under the native sky ,
My child is waiting
When I get back .
My country , my Bulgaria
My love, my Bulgaria
My sorrow , my Bulgaria
To you I will always return the love .
Even if the world
Somewhere unknown die
I'll be back .
In my beautiful country
And herbs , and the earth
I would like to hug.
Let it be a flower stalk ,
Let familiar wind
I embrace .
Let the native fields
Greeted me with a song ,
When I get back .
My country , my Bulgaria
My love, my Bulgaria
My sorrow , my Bulgaria
To you I will always return the love .
My country , my Bulgaria
My beautiful country ,
I'll be back .