Can't be sleepin'
Keep on waking
Without the woman next to me.
Guilt is burning,
Inside I'm hurting,
This ain't a feeling I can keep.
So blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
So blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Can’t you see it?
I was manipulated,
I had to let her through the door,
I had no choice in this,
I was a friend she missed,
She needed me to talk.
So blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
So blame it on the night,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me,
Don't blame it on me.
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby.
Yeah
(I'll be better this time, I will be better this time)
I got defense.
Oh, I promise.
(I'll be better this time, I will be better this time)
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Не могу спать
Продолжай просыпаться
Без женщины рядом со мной.
Вина горит,
Внутри мне больно,
Это не то чувство, которое я могу сохранить.
Так что вини ночью
Не вините меня,
Не вини меня.
Виноват в ночь,
Не вините меня,
Не вини меня.
Виноват в ночь,
Не вините меня,
Не вини меня.
Так что вини ночью
Не вините меня,
Не вините меня,
Не вини меня.
Разве ты не видишь это?
Я манипулировал,
Я должен был пропустить ее через дверь,
У меня не было выбора в этом,
Я был другом, которого она скучала,
Она нуждалась во мне, чтобы поговорить.
Так что вини ночью
Не вините меня,
Не вини меня.
Виноват в ночь,
Не вините меня,
Не вини меня.
Виноват в ночь,
Не вините меня,
Не вини меня.
Так что вини ночью
Не вините меня,
Не вините меня,
Не вини меня.
О, мне так жаль, так жаль, детка.
да уж
(Я буду лучше в этот раз, я буду лучше в этот раз)
Я получил защиту.
О, я обещаю.
(Я буду лучше в этот раз, я буду лучше в этот раз)
Не вини меня
Не вини меня