Lá, lá e lá;
Lê, lê;
Mandinga de Angola;
Berimbau mandou se benzer;
(Refrão) Ê, ê, ê berimbau;
Mandou se benzer;(Refrão)
(Refrão)
Capoeira é malícia e mandinga;
Mantendo sua tradição;
E reza pra todos os santos;
E aos seus Orixas pedindo proteção;
(Refrão)
Agachado ao pé do berimbau;
Ele fez o sinal da cruz;
Capoeira é sua estrela guia;
É ela quem te conduz;
(Refrão)
Berimbau é quem comando o jogo, seus rostos;
Como Cazumbá;
O negro tem corpo fechado;
Pois leva seu patuá;
(Refrão)
No ar há desejo de briga;
Os olhos não vão desviar;
E no canto do mandingueiro;
Cantigas de provocar;
(Refrão)
O aperto de mãos é manhoso;
Sem saber como vai terminar;
O que é certo na volta do mundo;
É que vão se encontrar;
(Refrão)
Там, там и там;
Читать, читать;
Ангола Мандинга;
Беримбау сказал себе, чтобы быть благословенным;
(Хор) ê, ê berimbau;
Он послал себя; (хор)
(Хор)
Капоэйра - это злоба и малинга;
Поддержание своей традиции;
И молитесь всем святым;
И к его Орикссу с просьбой о защите;
(Хор)
Приседать у подножия Беримбау;
Он сделал знак креста;
Капоэйра - его звезда гида;
Именно она ведет тебя;
(Хор)
Беримбау - тот, кто командует игрой, его лицами;
Как Казумба;
Черный имеет закрытое тело;
Потому что это берет ваш пату;
(Хор)
В воздухе есть желание сражаться;
Глаза не отвлекаются;
И в углу Mandingueiro;
Песни провоцирования;
(Хор)
Руководство хитрый;
Не зная, как это закончится;
Что прямо в возвращении мира;
Это то, что они встретятся;
(Хор)