♫ Ой, садра, пахчара
Пирěн твансем нумай мар,
Сăр хěрринчен пуçласа.
Сăр хěрринчен пуçласа та
Атăл хěрне çитиччен.
Ой, садра, пахчара
Сарă кайăк йăвара.
Сарă кайăк йăвара та
Эпир кунта хăнара.
Ой, пахчи, сад пахчи,
Йěри тавра умлуççи.
Йěри тавра умлуççи те
Пирěн твансем чун уççи.
Квакал ишет кÿлěре,
Хуплу пиçет кмакара,
Хуплу пиçнě майěпе те
Килсе курас терěмěр.
Хăмла ÿсет пахчара,
Сăра йÿçет каткара.
Сăра йÿçнě майěпе те
Килсе курас терěмěр.
Пирн тăвансем кăмăллă,
Ачи-пăчи телейлě.
Твансем лайăх майěпе те
Килсе курас терěмěр.
♫ Oh, Sadra, Pahhara
Piren tvansem numai mar,
Săr hеhrnchen puсlas.
Săr hеhrinchen puсlasа ta
Atal herne is a man of integrity.
Oh, Sadra, Pahhara
Sară kayak ăvara.
Sară kayak yăvara ta
Epirus of the kunta hanar.
Oh, smell, smell the garden,
Yeri brands are umluci.
Yeri brands
Pirene tvansem chun uççi.
He croaked his wings,
Huple peeks a kmakar,
Hooplu pizně majěpe te
Kilse kuras teremer.
Хамла ÿset пахчара,
Sara is the Katkar.
Sara yazně městě te
Kilse kuras teremer.
Pirn tăvansem kămăllă,
Achi-pachi telelele.
Tvansem laih maynepe te
Kilse kuras teremer.