Lyrics Жанна Боднарук i Анатолiй Карпенко - Не снись мені

Singer
Song title
Не снись мені
Date added
10.05.2020 | 18:20:25
Views 24
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Жанна Боднарук i Анатолiй Карпенко - Не снись мені, and also a translation of a song with a video or clip.

Напевне доля нам наснилася одна,
Це віщий знак...

Цієї ночі знов не в руку сон мені,
У цьому річ – жахлива ніч!
Твій образ знов мені примарився вві сні,
То ти радій, не лицедій!

Приспів 1:
Не снись мені, не руш мій сон,
В моєму сні біля вікон
Не стій, не жди, з очей зійди,
Ночами не буди! Доля!

Але ж і ти пробач, у сон мій не приходь!
Немудрий жарт – гроша не варт!
Та я клянусь тобі, побий мене Господь!
Який пасаж! – Але ж ти зваж...

Приспів 1.

А може наяву, любов тому вина,
Якщо це так – це віщий знак.
Напевне доля нам наснилася одна:
Яке ішло, таке знайшло...

Приспів 2: (2)
Не снись мені, не руш мій сон,
Не стій у сні біля вікон,
Стань віч на віч в солодку ніч,
З душі любов поклич!

Доля!
Probably we dreamed of one fate,
This is a prophetic sign ...

This night I can't sleep again,
That's the thing - a terrible night!
Your image dreamed of me again in a dream,
Then you are happy, not a lyceum!

Chorus 1:
Do not dream of me, do not disturb my sleep,
In my dream by the windows
Do not stand, do not wait, get out of sight,
Don't wake up at night! Fate!

But you're sorry, do not come to my dream!
An unwise joke is not worth the money!
But I swear to thee, the LORD smite me.
What a passage! - But you consider ...

Chorus 1.

Or maybe in reality, love is to blame,
If so - this is a prophetic sign.
Probably we dreamed one fate:
What went, found ...

Chorus 2: (2)
Do not dream of me, do not disturb my sleep,
Do not sleep in the window,
Stand face to face on a sweet night,
Call from the heart of love!

Fate!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No