Хорошо тому, кто считает, что Бога нет…
Хорошо тому, кто считает, что Бога нет. Вольтерьянец-отрок в садах Лицея, он цветет себе, так и рдея, как маков цвет, и не знает слова «теодицея». Мировая материя, общая перемать, вкруг него ликует разнообразно, и не надо ему ничего ни с чем примирять, ибо все равно и все протоплазма.
Сомневающемуся тоже лафа лафой: всю-то жизнь подбрасывает монету, лебезит, строфу погоняет антистрофой: иногда — что есть, иногда — что нету. Хорошо ему, и рецепт у него простой — понимать немногое о немногом. Мирозданье послушно ловит его настрой: час назад — без Бога, а вот и с Богом.
Всех страшнее тому, кто слышит музыку сфер — ненасытный скрежет Господних мельниц, крылосвист и рокот, звучащий как «Эрэсэфэсэр» — или как «рейхсфюрер», сказал бы немец; маслянистый скрежет зубчатых передач, перебои скрипа и перестука. И ни костный хруст, ни задавленный детский плач невозможно списать на дефекты слуха. Проявите величие духа, велит палач. Хорошо, проявим величье духа.
Вот такая музыка сфер, маловерный друг, вот такие крутятся там машинки. Иногда оттуда доносится райский звук, но его сейчас же глушат глушилки. А теперь, когда слышал все, поди примири этот век, который тобою прожит, и лишайные стены, и ржавые пустыри — с тем, что вот он, есть и не быть не может, потому что и ядовитый клещ, который зловещ, и гибкий змеиный хрящ, который хрустящ, и колючий курчавый плющ, который ползущ по сухому ясеню у дороги, и даже этот на человечестве бедный прыщ, который нищ и пахнет, как сто козлищ, — все о Боге, всегда о Боге.
It is good for those who believe that there is no God ...
It is good for someone who believes that there is no God. A young Voltairean in the gardens of the Lyceum, he blooms for himself, and blush like a poppy flower, and does not know the word "theodicy". World matter, the general crush, rejoices around him in various ways, and he does not need to reconcile anything with anything, for all the same, everything is protoplasm.
For those in doubt, lafa lafa too: all his life he tosses a coin, fawns, drives a stanza with an antistrophe: sometimes - what is, sometimes - what is not. Good for him, and his recipe is simple - to understand a little about a little. The universe obediently catches his mood: an hour ago - without God, and now with God.
The most frightening of all is the one who hears the music of the spheres - the insatiable grinding of the Lord's mills, the whistling and roar that sounds like "Eresfeser" - or like "Reichsfuehrer", a German would say; oily grinding of gears, intermittent squeak and clatter. And neither the bone crunch nor the crushed crying of children can be attributed to hearing defects. Show the greatness of the spirit, the executioner orders. Okay, let's show the greatness of the spirit.
This is the kind of music of the spheres, little faithful friend, these are the cars spinning there. Sometimes a heavenly sound is heard from there, but it is immediately muffled by jammers. And now, when you have heard everything, go and reconcile this age that you have lived, and lichen walls, and rusty wastelands - with the fact that here it is, it is and cannot be, because both the poisonous mite, which is ominous, and the flexible snake cartilage, which is crunchy, and thorny curly ivy, which crawls along the dry ash tree by the road, and even this poor pimple on humanity, which is poor and smells like a hundred goats - all about God, always about God.