Lyrics Seatbelts, Yoko Kanno - The Real Folk Blues

Singer
Song title
The Real Folk Blues
Date added
02.01.2019 | 15:20:30
Views 40
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Seatbelts, Yoko Kanno - The Real Folk Blues, and also a translation of a song with a video or clip.

Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
Mada kokoro no hokorobi o
Iyasenumama kaze ga fuiteru

Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara

Kawaita hitomi de dareka na itekure

*the real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara

Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita

Dore dake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai

Слишком поздно для слез: я люблю тебя.
Небо все так же яростно гонит ветер.
Слишком поздно для слез: я люблю тебя.
Боль все так же горько ранит сердце.

Если один мой глаз видит вчерашний день,
Если второй глядит прямо в завтра,
Есть ли еще надежда в твоих руках
Мне уснуть, забыться остаться?

Поплачь по мне, поплачь по мне, тот кто не плачет никогда!

Настоящий блюз.
Я так хочу почувстовать всю глубину тоски.
Да и не так плоха такая жизнь, словно на дне заиленной реки -
Живем всего однажды.

Как безнаджена мечта обойти западню.
Как же мал шанс обойти все ловушки.
Как безнадежна мысль: вот сейчас пойму,
Ложь и истина две строны одной монеты.

Как долго должен я прожить пока меня ты не отпустишь?

Настоящий блюз.
Я просто лишь хочу,
Увериться что правду говорят:
Не только золто блестит.

Настоящий блюз.
Я так хочу почувстовать всю глубину тоски.
Да и не так плоха такая жизнь, словно на дне заиленной реки -
Живем всего однажды.
Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
Maada kokoro no hokorobi o
Iyasenumama kaze ga fuiteru

Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara

Kawaita hitomi de dareka na itekure

* the real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara

Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita

Dore dake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai

 Too late for tears: I love you.
   The sky still furiously drives the wind.
   Too late for tears: I love you.
   The pain still bitterly hurts the heart.
   
   If one of my eyes sees yesterday,
   If the second is looking straight into tomorrow,
   Is there still hope in your hands
   Should I sleep, forget to stay?
   
   Cry for me, cry for me, the one who never cries!
   
   This blues.
   I so want to feel the depth of the longing.
   And such a life is not so bad, as if at the bottom of a silty river -
   We live only once.
   
   How hopeless the dream is to bypass the trap.
   How small a chance to get around all the traps.
   How hopeless is the thought: now I understand
   Falsehood and truth are two sides of the same coin.
   
   How long should I live until you let me go?
   
   This blues.
   I just just want
   Make sure the truth is said:
   Not only is gold glittering.
   
   This blues.
   I so want to feel the depth of the longing.
   And such a life is not so bad, as if at the bottom of a silty river -
   We live only once.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No