Lyrics Lia - doll

Singer
Song title
doll
Date added
22.05.2018 | 20:20:27
Views 78
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Lia - doll, and also a translation of a song with a video or clip.

japanese

atataka na te kara umareta
kokoro wo motanai ningyou
warau koto ha naku
hanasu koto mo nai

itsuka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranai kedo
chikara no kagiri wo furishibotte
ikiteiku koto wo shiru kara

ningyou ha arigatou to iu kotoba no imi wo oboeta
demo mada tsukau koto mo
hanasu koto mo nai

itsuka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranakute mo
chikara no kagiri wo furishibotte
arigatou sou tsutaeteiku kara

kaze ga sukoshi dedekite
boku no se wo osu kara
mata tabi no shitaku wo suru koto ni shitanda

itsuka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranai kedo
chikara no kagiri wo furishibotte
naite saken de tsutaeru kara

itsuka yukeru nara tooi umi he
sekai no hate no hate made
sonna basho ni tadoritsuketara
donna kimochi ni nareru no kana

english

A doll without a heart
Was born of warm hands
She can't laugh
She can't even speak

Someday I want someone to ask me how I feel
Even though I can't put it into words
So that I can know how to muster all my strength
To go on living

The doll has memorized the meaning of the words "thank you"
But she still can't use them
She can't even speak

Someday I want someone to ask me how I feel
Even though I can't put it into words
So that I can muster all my strength
And say "thank you"

The wind picks up a little
And pushes me onward
So I've begun preparing for another journey

Someday I want someone to ask me how I feel
Even though I can't put it into words
So that I can muster all my strength
And cry and shout and tell you everything

If someday I could go to the distant sea
To the ends of the ends of the earth
When I've finally reached someplace like that
I wonder how I'll feel?
японский

atataka na te kara umareta
kokoro wo motanai ningyou
warau koto ha naku
hanasu koto mo nai

ituka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranai kedo
chikara no kagiri wo furishibotte
ikiteiku koto wo shiru kara

ningyou ha arigatou to iu kotoba no imi wo oboeta
demo mada tsukau koto mo
hanasu koto mo nai

ituka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranakute mo
chikara no kagiri wo furishibotte
arigatou sou tsutaeteiku kara

казе га сукоши дедекит
boku no se wo osu kara
mata tabi no shitaku wo suru koto ni shitanda

ituka kiite hoshii kono omoi mo
kotoba ni ha naranai kedo
chikara no kagiri wo furishibotte
naite saken de tsutaeru kara

ituka yukeru nara tooi umi he
sekai no hate no hate made
sonna basho ni tadoritsuketara
donna kimochi ni nareru no kana

английский

Кукла без сердца
Родился теплыми руками
Она не может смеяться
Она даже не может говорить

Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую
Хотя я не могу выразить это словами
Чтобы я мог знать, как собрать всю мою силу
Продолжать жить

Кукла запомнила смысл слов «спасибо»,
Но она все еще не может их использовать
Она даже не может говорить

Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую
Хотя я не могу выразить это словами
Чтобы я мог собрать всю свою силу
И скажите «спасибо».

Ветер немного подбирает
И толкает меня вперед
Поэтому я начал готовиться к еще одному путешествию

Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую
Хотя я не могу выразить это словами
Чтобы я мог собрать всю свою силу
И плачь, кричи и расскажи все

Если когда-нибудь я смогу отправиться в далекое море
К концам концов земли
Когда я наконец достиг такого места
Интересно, как я себя чувствую?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No