Lyrics Happy Ol'McWeasel - Irish Rover

Singer
Song title
Irish Rover
Date added
10.03.2020 | 16:20:03
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Happy Ol'McWeasel - Irish Rover, and also a translation of a song with a video or clip.

On the Fourth of July 1806 we
set sail from the sweet cove of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
for the grand City Hall in New York
'twas a wonderful craft, she was rigged for and aft
and oh, how the wild wind drove her
She stood several blasts, she had twenty-seven masts
and they called her the Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags,
we had two million barrels of stone
We had three million sides of old blind horses hides,
we had four million barrels of bones
We had five million hogs, and six million dogs,
seven million barrels of porter
We had eight million bails of old nanny-goats' tails
in the hold of the Irish Rover

There was Barney McGee from the banks of the Lee,
there was Hogan from County Tyrone
There was Johnny McGurk who was scared stiff of work
and a man from Westmeath called Malone
There was Slugger O'Toole who was drunk as a rule
and Fighting Bill Treacy from Dover
And your man, Mike McCann from the banks of the Bann
was the skipper on the Irish Rover

We had sailed seven years when the measles broke out
and the ship lost it's way in the fog
And that whale of a crew was reduced down to two,
just meself and the Captain's old dog
Then the ship struck a rock, Oh Lord! what a shock,
the bulkhead was turned right over
Turned nine times around and the poor old dog was drowned
and the last of the Irish Rover
Четвертого июля 1806 года мы
отплыть из сладкой бухты Корка
Мы плыли с грузом кирпича
для великой мэрии в Нью-Йорке
Это было замечательное ремесло, она была сфальсифицирована на корме
и о, как дикий ветер вел ее
Она выдержала несколько взрывов, у нее было двадцать семь мачт
и они назвали ее ирландским ровером

У нас был миллион сумок лучших тряпок Слайго,
у нас было два миллиона баррелей камня
У нас было три миллиона сторон старых слепых лошадей,
у нас было четыре миллиона баррелей костей
У нас было пять миллионов свиней и шесть миллионов собак,
семь миллионов баррелей портера
У нас было восемь миллионов залогов старых хвостов няни-козла
в трюме ирландского ровера

Там был Барни МакГи с берегов Ли,
был Хоган из графства Тайрон
Был Джонни МакГурк, который был напуган тяжелой работой
и человек из Вестмит по имени Малоне
Был Слаггер О'Тул, который был пьян как правило
и борьба с Биллом Трейси из Дувра
И твой человек, Майк Макканн из банков Банна
был шкипером на ирландском ровере

Мы плыли семь лет, когда разразилась корь
и корабль затерялся в тумане
И этот кит команды был сокращен до двух,
только я и старая собака капитана
Тогда корабль ударил в камень, о, Господи! какой шок,
переборка была перевернута
Обернулся девять раз, и бедную старую собаку утопили
и последний из ирландского ровера
Survey: Is the lyrics correct? Yes No