a particular night.
i failed to remember.
i unfurled the flag.
turned to the west.
last night there was a storm,
i abandoned the octopus.
it is still on the truck bed, but it is not the same anymore.
i turned my back to the sea.
i stood facing the road.
but my feet as if by themselves took a step
on the edge of the road.
i delayed the dawn.
i plunged into the woods.
i returned into the center of the night.
this road is rarely traveled
i have to manage some memories.
forget more than i remember
to reach the end of the woods.
redwood trees press around us.
above the stars are cold.
the river is moaning.
the sky is silent and vast.
конкретная ночь.
я не смог вспомнить.
я развернул флаг.
повернул на запад.
прошлой ночью была буря,
я бросил осьминога.
он все еще лежит на кузове грузовика, но уже не тот.
я повернулся спиной к морю.
Я стоял лицом к дороге.
но мои ноги как бы сами по себе сделали шаг
на обочине дороги.
я отложил рассвет.
я нырнул в лес.
я вернулся в центр ночи.
по этой дороге редко ходят
мне нужно управлять некоторыми воспоминаниями.
забудь больше, чем я помню
чтобы добраться до конца леса.
секвойи окружают нас.
над звездами холодно.
река стонет.
небо безмолвно и бескрайне.