"...некоторые люди нашли нужным оспаривать авторство основной идеи. Одни ссылались на какое-то английское, другие на американское произведение. Странная фантазия искать первоисточники невесть где и доказывать, что ручеек, протекающий вдоль вашей улицы, питается водами Нила. Увы! Ни английские, ни американские, ни китайские труды тут ни при чем. Не из книг вынес автор основную мысль Приговоренного к смерти, не в его обычае ходить за мыслями так далеко, он взял ее там, где все вы могли ее взять, где она и напрашивалась, быть может, у вас (ибо кто мысленно не сочинял или не продумывал Последний день приговоренного?) – попросту на Гревской площади. Проходя однажды по роковой площади, он подобрал эту мысль в луже крови, под кровавыми обрубками с гильотины."
"... Some people found it necessary to challenge the authorship of the main idea. Some have referred to some English, others on the American work. Strange fantasy to look for the first sources wherever it is to prove that the streams flowing along your street, feeds on the water Nile. Alas! Neither English, nor American, nor Chinese works have nothing to do with the books. Not from the books carried out the main idea of the sentenced to death, not in his custom to go for the thoughts so far, he took it where all of you could take it, where she failed Perhaps you (for who mentally did not compose or did not think over the last day of the sentenced?) - Simply on the Grevskaya Square. Passing once along the fatal area, he picked up this thought in the puddle of blood, under blood hardwood with guillotine. "