Lyrics Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 90

Singer
Song title
Уильям Шекспир, сонет 90
Date added
20.08.2017 | 15:20:16
Views 45
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 90, and also a translation of a song with a video or clip.

Уж если ты разлюбишь, — так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром — утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда —
Твоей любви лишиться навсегда.

Перевод С. Маршака
If you stop loving, so now,
Now that the whole world is at odds with me.
Be the most bitter of my losses,
But not the last straw of grief!
And if tribulation is given to me to prevail,
Do not strike from an ambush.
Let the stormy night not be resolved
Rainy morning - no rain in the morning.
Leave me, but not at the last moment,
When from minor misfortunes I will faint.
Leave now, that at once I comprehend,
That this grief of all tribulations is more painful.
That there is no misfortune, but there is one misfortune -
Your love will be lost forever.

Translated by S. Marshak