Танцювала карапет, побила ботинки,
осталися на ногах чулки да ризинки.
а музика грає, а чулки спадають
а підошви з чобіток собаки тягають.
А музики грають, а ви люди чуйте:
в кого ноги не болять карапет танцюйте!
ой не пийте хлопці міцної горілки,
бо вам буде карапет від рідної жінки.
а девочка Надя, чого ти худая,
чи тебе не кормлять, моя дорогая?
А дєвочка ТОся, нічего не бойся,
я ж тебе не трону, ти не беспокойся!
А дєвочка Рая, упала з сарая:
чорт тебе туда позвав моя дорогая?
около сараю порвала спідницю,
ще й до смерті налякала молоду телицю.
А музики грають, а ви люди чуйте:
в кого ноги не болять карапет танцюйте!
карапет, карапет, карапеточка,
розуй, роздягни моя деточка
Карапет, карапет приході ко мнє в обєд,
а прийдеш у ужин - нахрєна ти нужен?!
А музика грає, а ви люди чуйте:
в кого ноги не болять карапет танцюйте!
Karapat dance, beat shoes,
stockings and rizinki remained on their feet.
and the music is hor, and the stockings fall
And p_doshvi z chobіtok dogs traction.
And the musicians are playing, and people see:
in whom the legs do not hurt karapt dance!
oh don't drink the boys of the mountains,
Bo you bude karapet vіd rіdno ї zhinki.
and the girl Nadya, what is thin,
Che you do not feed, my dear?
And girl Tony, do not be afraid,
Well I will not touch you, do not worry!
A girl of Paradise, fell from the barn:
what the hell did you call my dear?
near the barn broke sp_dnitsyu,
Now, before death, the young telitsyu.
And the musicians are playing, and people see:
in whom the legs do not hurt karapt dance!
karapet, karapet, karapetka,
roz, draw my baby
Karapet, Karapet come to me in a crowd,
and come have dinner - nahrna ti needed?
And the music is, and you see:
in whom the legs do not hurt karapt dance!